Bahasa jawa-nya kata: Naga biru
Berikut terjemahan dari Naga biru:
rawaja blau
naga = rawaja
biru = blau
biru = blau
Ada ada saja kamu ini: ana ana bae kuwe iki
minta rokok: nyuwun eses
Aja sira: jangan kamu
Ya sudah ambil saja: non empun amet bae
Rupa nya: bentuk silahkan
Lamba ati: tunggal, tulus hati hati
Berjalan dengan lancar: ngamengi ambek gangsar
tunggal papat papat papat: satu empat empat empat
Sarujuk rahayu: setuju, cocok, sesuai sejahtera, selamat
Seperti kamu: sajak kuwe
ngambus ambus: dicium mencium biasanya untuk binatang
Wulan ngarep : bulan depan
Wulandari ngarep : bulan purnama depan
Suker nemen: kotor sangat
kanthi cara: dengan, sabar cara
Sing milik: yang punya
Semoga cepat di beri sembuh: moga gelis ning aweh mari
Semoga cepat diberi sembuh: moga gelis diawehi mari
Sampun wangsul: sudah kembali
Sardula seta putra aji: harimau, macan putih anak laki-laki / perempuan haji, nilai, ilmu, raja
Ben ketok nom: biar saja tampak, lihat muda
Kamu mandi dulu saja: kuwe adus dhisik bae
kala jaya bumi: waktu, alat penangkap / jerat berhasil, menang tanah, dunia
Mengkono mengkono dalam bahasa indonesia: mengkono mengkono jero
SEGERA HADIR: gage seba
Dan tidak punya uang: miwah boten darbe dhit
saya mau mengambil beras: hulun gelem ngamet beras
Sejahtera dan bekerja: sriya miwah nyambut gawe
Banjur wong lanang: lalu, lantas, terus, lanjut orang, manusia laki-laki
Mau matur: tadi berkata
minta rokok: nyuwun eses
Aja sira: jangan kamu
Ya sudah ambil saja: non empun amet bae
Rupa nya: bentuk silahkan
Lamba ati: tunggal, tulus hati hati
Berjalan dengan lancar: ngamengi ambek gangsar
tunggal papat papat papat: satu empat empat empat
Sarujuk rahayu: setuju, cocok, sesuai sejahtera, selamat
Seperti kamu: sajak kuwe
ngambus ambus: dicium mencium biasanya untuk binatang
Wulan ngarep : bulan depan
Wulandari ngarep : bulan purnama depan
Suker nemen: kotor sangat
kanthi cara: dengan, sabar cara
Sing milik: yang punya
Semoga cepat di beri sembuh: moga gelis ning aweh mari
Semoga cepat diberi sembuh: moga gelis diawehi mari
Sampun wangsul: sudah kembali
Sardula seta putra aji: harimau, macan putih anak laki-laki / perempuan haji, nilai, ilmu, raja
Ben ketok nom: biar saja tampak, lihat muda
Kamu mandi dulu saja: kuwe adus dhisik bae
kala jaya bumi: waktu, alat penangkap / jerat berhasil, menang tanah, dunia
Mengkono mengkono dalam bahasa indonesia: mengkono mengkono jero
SEGERA HADIR: gage seba
Dan tidak punya uang: miwah boten darbe dhit
saya mau mengambil beras: hulun gelem ngamet beras
Sejahtera dan bekerja: sriya miwah nyambut gawe
Banjur wong lanang: lalu, lantas, terus, lanjut orang, manusia laki-laki
Mau matur: tadi berkata
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap