Bahasa jawa-nya kata: Mumpung masih ada waktu
Berikut terjemahan dari Mumpung masih ada waktu:
ngaji mumpung ijeh ana saat
mumpung = ngaji mumpung, ngeji mumpung, ngiji mumpung
masih = ijeh, ijih, ijik, iseh, isek, isih, taksih, tasih, negin
ada = ana, onten, wonten, na
waktu = saat, wektu, tempo
masih = ijeh, ijih, ijik, iseh, isek, isih, taksih, tasih, negin
ada = ana, onten, wonten, na
waktu = saat, wektu, tempo
Poso poso: mati mati
Teko wae: poci saja, cuma
Sampun kintun: sudah kirim
Sarwa Sarwi: serba serba
Tresna jalaran saka kulina: suka, cinta karena, sebab tiang penyangga rumah, dari, hitungan tahun agama Buddha biasa, akrab
Macan gembong: harimau pimpinan (jahat)
apa masalah: apa pekara
Mboten ngangge: tidak memakai
Kamu puasa atau tidak: kuwe saum utawa boten
Eka Sanga hasta : satu sembilan tangan
Wau Sinten: tadi siapa
Way Sinten: air siapa
Ajeng Tangled angsal: mau, akan tanya boleh
Noli noli: kemudian kemudian
Tak minat: kata ganti orang (saya, aku) kehendak
di contoh: ning darsa
ora sida kesel: tidak, bukan jadi capek, lunglai
Ra tau poso: tidak, bukan pernah mati
Saben saben: setiap setiap
mung arep semplak: hanya mau, harap bantah, sanggah
habis mandi: entek adus
Ra keri: tidak, bukan geli
wong krama: orang, manusia nikah
Sinten Kemawon : siapa hanya, cuma
Sinten Kemawon ingkang: siapa hanya, cuma yang
Sinten Kemawon ingkang omong omongan nanging bab iku : siapa hanya, cuma yang bicara, bilang pembicaraan tapi, meskipun bagian itu
Ngame mboten mbak: mencari tidak kakak perempuan
Ketok ayu: tampak, lihat cantik
Jago kluruk: ayam jantan berkokok (ayam jantan)
Di rendam: ning akum
Teko wae: poci saja, cuma
Sampun kintun: sudah kirim
Sarwa Sarwi: serba serba
Tresna jalaran saka kulina: suka, cinta karena, sebab tiang penyangga rumah, dari, hitungan tahun agama Buddha biasa, akrab
Macan gembong: harimau pimpinan (jahat)
apa masalah: apa pekara
Mboten ngangge: tidak memakai
Kamu puasa atau tidak: kuwe saum utawa boten
Eka Sanga hasta : satu sembilan tangan
Wau Sinten: tadi siapa
Way Sinten: air siapa
Ajeng Tangled angsal: mau, akan tanya boleh
Noli noli: kemudian kemudian
Tak minat: kata ganti orang (saya, aku) kehendak
di contoh: ning darsa
ora sida kesel: tidak, bukan jadi capek, lunglai
Ra tau poso: tidak, bukan pernah mati
Saben saben: setiap setiap
mung arep semplak: hanya mau, harap bantah, sanggah
habis mandi: entek adus
Ra keri: tidak, bukan geli
wong krama: orang, manusia nikah
Sinten Kemawon : siapa hanya, cuma
Sinten Kemawon ingkang: siapa hanya, cuma yang
Sinten Kemawon ingkang omong omongan nanging bab iku : siapa hanya, cuma yang bicara, bilang pembicaraan tapi, meskipun bagian itu
Ngame mboten mbak: mencari tidak kakak perempuan
Ketok ayu: tampak, lihat cantik
Jago kluruk: ayam jantan berkokok (ayam jantan)
Di rendam: ning akum
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap