Bahasa jawa-nya kata: mulai didirikan
Berikut terjemahan dari mulai didirikan:
wiwit didegi
mulai = wiwit
didirikan = didegi
didirikan = didegi
Sakit jiwa : gering jiwa
Jangan lupa hadir: aja lali seba
Sinten sinuwun: siapa yang mulia, raja
Uang yang kelebihan: dhit ikang kaninditan
Itu tadi: iku mau
Tidak mengira : boten nginten
nelayan yaiku: warigaluh yaiku
Krepes yaiku: tipis, ramping yaitu
Blaka suta: jujur, apa adanya, terus terang anak
Bernilai tinggi: adi dhuwur
Rena ing penggalih: ibu di, pada pikir
jangan nangis: sayur menangis
Saya taruh: hulun deleh
arti kata nglapati: arti atur nglapati
Saka ngombe: tiang penyangga rumah, dari, hitungan tahun agama Buddha meminum
Jaler estri: laki-laki, priya perempuan, wanita
Ikut senang: etut bingah
Selamat siang semua: slamet raina sedanten
tansah arem: senantiasa, selalu puas, senang, bahagia
Pulang sekolah: ball madrasah
Lima dua: gangsal dwi
Dhelog dhelog: kuwali kuwali
Warung sega: kedai, tempat berjualan nasi
Tangkai kelapa: gagang kambil
Tidak masak: boten mateng
Tidak memasak: boten ulah-ulah
Kuli padi: kunten pantun
kampung halaman: kampong latar
Saya mohon di bantu: hulun nuwun ning biyantu
Ndelik ndelik: bersembunyi bersembunyi
Jangan lupa hadir: aja lali seba
Sinten sinuwun: siapa yang mulia, raja
Uang yang kelebihan: dhit ikang kaninditan
Itu tadi: iku mau
Tidak mengira : boten nginten
nelayan yaiku: warigaluh yaiku
Krepes yaiku: tipis, ramping yaitu
Blaka suta: jujur, apa adanya, terus terang anak
Bernilai tinggi: adi dhuwur
Rena ing penggalih: ibu di, pada pikir
jangan nangis: sayur menangis
Saya taruh: hulun deleh
arti kata nglapati: arti atur nglapati
Saka ngombe: tiang penyangga rumah, dari, hitungan tahun agama Buddha meminum
Jaler estri: laki-laki, priya perempuan, wanita
Ikut senang: etut bingah
Selamat siang semua: slamet raina sedanten
tansah arem: senantiasa, selalu puas, senang, bahagia
Pulang sekolah: ball madrasah
Lima dua: gangsal dwi
Dhelog dhelog: kuwali kuwali
Warung sega: kedai, tempat berjualan nasi
Tangkai kelapa: gagang kambil
Tidak masak: boten mateng
Tidak memasak: boten ulah-ulah
Kuli padi: kunten pantun
kampung halaman: kampong latar
Saya mohon di bantu: hulun nuwun ning biyantu
Ndelik ndelik: bersembunyi bersembunyi
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap