Bahasa jawa-nya kata: Merentangkan tangan
Berikut terjemahan dari Merentangkan tangan:
njeberake hasta
merentangkan = njeberake, nglarilari
tangan = hasta, astaf
tangan = hasta, astaf
pemandangan yang indah: sasawangan ikang edi
dengan senang: ambek bingah
Mang mang: kamu, engkau kamu, engkau
jadi atau tidak?: dadi utawa boten
hai gadis manis dan cantik: nengane yowati artati miwah anindya
belum mau: durung gelem
Tendang bola: gajul bal
mung saiki: hanya sekarang
Takon Takon : tanya tanya
Legi nyangklek: manis mepet
Berbicara dengan bicara rendah: nyelathu ambek calathu andah
apa arti sekar dalam bahasa jawa: apa arti sekar jero jawa
ngomong apa: berbicara apa
ora weruh : tidak, bukan lihat, tahu
Nerak ing laku susila: menggilas di, pada jalan, perjalanan hidup / cobaan yang harus dilalui sopan
Saya ingin berbicara dengan kamu: hulun pengin nyelathu ambek kuwe
Suaranya bagus: ungalan denaya
Adhi adhi: adik adik
adi adi: bernilai bernilai
Hati hati di jalan semoga selamat sampai tujuan : ati ati ning dalan moga slamet kadug arah
melewati kegelapan: ngliwati kapetengan
menembus kegelapan: nyuklak kapetengan
yang besar?: ikang ageng
bisa mengenal: encos nepung
Kamu tunggu saja : kuwe adhang bae
Sedang setrika baju : saweg penatu kalambi
Tut wuri : ikut belakang
Kaya nawu ora antuk banyu: seperti, penghasilan, kekayaan menguras tidak, bukan dapat / boleh air
Hati hati kalau berbicara sembarangan : ati ati yadin nyelathu nekerah
mengerjakan sendiri: ngayahi dhewe
dengan senang: ambek bingah
Mang mang: kamu, engkau kamu, engkau
jadi atau tidak?: dadi utawa boten
hai gadis manis dan cantik: nengane yowati artati miwah anindya
belum mau: durung gelem
Tendang bola: gajul bal
mung saiki: hanya sekarang
Takon Takon : tanya tanya
Legi nyangklek: manis mepet
Berbicara dengan bicara rendah: nyelathu ambek calathu andah
apa arti sekar dalam bahasa jawa: apa arti sekar jero jawa
ngomong apa: berbicara apa
ora weruh : tidak, bukan lihat, tahu
Nerak ing laku susila: menggilas di, pada jalan, perjalanan hidup / cobaan yang harus dilalui sopan
Saya ingin berbicara dengan kamu: hulun pengin nyelathu ambek kuwe
Suaranya bagus: ungalan denaya
Adhi adhi: adik adik
adi adi: bernilai bernilai
Hati hati di jalan semoga selamat sampai tujuan : ati ati ning dalan moga slamet kadug arah
melewati kegelapan: ngliwati kapetengan
menembus kegelapan: nyuklak kapetengan
yang besar?: ikang ageng
bisa mengenal: encos nepung
Kamu tunggu saja : kuwe adhang bae
Sedang setrika baju : saweg penatu kalambi
Tut wuri : ikut belakang
Kaya nawu ora antuk banyu: seperti, penghasilan, kekayaan menguras tidak, bukan dapat / boleh air
Hati hati kalau berbicara sembarangan : ati ati yadin nyelathu nekerah
mengerjakan sendiri: ngayahi dhewe
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap