Bahasa indonesia-nya kata: Merak ati
Berikut terjemahan dari Merak ati :
memikat, tarik hati hati
merak = mayura
sudah ganti baju: empun lukar kalambi
Berdiri tegak merasakan alam dan jiwa: manyer adeg ngraosake ngalam miwah jiwa
Berdiri tegak bersama alam dan jiwa: manyer adeg bareng ngalam miwah jiwa
Lama tidak melihat : dangu boten ndeleng
Sedang libur dulu : saweg prei dhisik
Sedang libur : saweg prei
ibu mencuci baju: biyang ngumbah kalambi
Perang melawan monyet: bonda nyuwawa kethek
Apa itu dening: apa iku dening
Ginanjar wilujeng: diberi hadiah / ganjaran selamat
Kula ngaturi pirsa : saya, aku mempersilahkan lihat
Kula ngaturi pirsa: saya, aku mempersilahkan lihat
Kanthi serat : dengan, sabar tulis, surat
Pemandangan laut terlihat indah sekali: sasawangan bahar katingal edi pisan
Sore ini rasa dingin: sonten iki raos atis
Mencari wanita cantik: ngamek wanodya anindya
Banyak mulut: akeh tutuk
Biyung bapa: ibu ayah
Kata orang bijak: atur tiyang arif
agar dapat sukses : amreh injoh anja
Cepat sembuh ya: gelis mari non
Pagi minum kopi: enjang emik kawo
Nuli etung: kemudian hitung
Selamat tinggal malam: slamet magrok bengi
Di tegur: ning alok
Ewang ewang: bantu bantu
badan pun: tubuh sudah
Tadi malam : mau bengi
bahasa jawa nya kuntilanak: jawa nya gandarwi
arti kata cempluk: arti atur cempluk
Berdiri tegak merasakan alam dan jiwa: manyer adeg ngraosake ngalam miwah jiwa
Berdiri tegak bersama alam dan jiwa: manyer adeg bareng ngalam miwah jiwa
Lama tidak melihat : dangu boten ndeleng
Sedang libur dulu : saweg prei dhisik
Sedang libur : saweg prei
ibu mencuci baju: biyang ngumbah kalambi
Perang melawan monyet: bonda nyuwawa kethek
Apa itu dening: apa iku dening
Ginanjar wilujeng: diberi hadiah / ganjaran selamat
Kula ngaturi pirsa : saya, aku mempersilahkan lihat
Kula ngaturi pirsa: saya, aku mempersilahkan lihat
Kanthi serat : dengan, sabar tulis, surat
Pemandangan laut terlihat indah sekali: sasawangan bahar katingal edi pisan
Sore ini rasa dingin: sonten iki raos atis
Mencari wanita cantik: ngamek wanodya anindya
Banyak mulut: akeh tutuk
Biyung bapa: ibu ayah
Kata orang bijak: atur tiyang arif
agar dapat sukses : amreh injoh anja
Cepat sembuh ya: gelis mari non
Pagi minum kopi: enjang emik kawo
Nuli etung: kemudian hitung
Selamat tinggal malam: slamet magrok bengi
Di tegur: ning alok
Ewang ewang: bantu bantu
badan pun: tubuh sudah
Tadi malam : mau bengi
bahasa jawa nya kuntilanak: jawa nya gandarwi
arti kata cempluk: arti atur cempluk
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap