Bahasa jawa-nya kata: Menyapa orang tua


Berikut terjemahan dari Menyapa orang tua:

aroh-aroh tiyang jara
menyapa = aroh-aroh, ngaruhi, naruh, ngaruhake, ngeruhake, ngeruhi, ngiruhake, ngiruhi, nyrawe, nyruwe
orang = tiyang
tua = jara, tuwa, tuwek, sepoh, sepuh, wardah, pinjal
Terjemahan bahasa jawa lainnya:

Badan sedikit membungkukangga sithik rukuk
Jalan dengan sopandalan ambek santun
Gagah beranigagah sudira
Teng mrikidi, ke ke sini
enggih punikuiya itu
Kerta baharimakmur, hasil, kerja laut, samudera
kekuatan hidupkakiyatan urip
Wani perihberani, lawan pedih
alam iningalam iki
Dalam Keadaanjero kaontenan
Senang dipujibingah dialem
sedang istirahatsaweg reren
Penuh lukabludhag watgata
Harta banyakardana akeh
Melasi nemenmengasihi sangat
selalu dicontohanggung ditelad
Jangan nakal bisa tidakaja nakal encos boten
Tali asihalat mengikat kasih, sayang
Nama diajeneng dhek-e
Memanaskan badannyoger angga
Sebab, karenajanglaran awit
Ben penak biar saja enak, nikmat
Selalu dicontoh anggung ditelad
Tegur sapa alok aruh
supaya dapat manfaatnarapwan injoh kalap
dapat manfaatinjoh kalap
Mata matamata mata
Lunga tekopergi poci
di rumah sajaning bale bae
ning omah waedi rumah saja, cuma

Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap