Bahasa jawa-nya kata: Mengubah kegelapan menjadi cahaya terang
Berikut terjemahan dari Mengubah kegelapan menjadi cahaya terang :
mbungkar kapetengan ndadi nur warsidi
mengubah = mbungkar, ngewahi, ngrombak, ngowahi
kegelapan = kapetengan, kalimengan
menjadi = ndadi
cahaya = nur
terang = warsidi, padhang, nrancang
kegelapan = kapetengan, kalimengan
menjadi = ndadi
cahaya = nur
terang = warsidi, padhang, nrancang
tak oyah oyah: kata ganti orang (saya, aku) garam garam
Kura kura: kura-kura kura-kura
arti keri bahasa jawa: arti keri jawa
Rumah makan: bale dhahar
Saya menemukan celana: hulun nemokake kathok
Coro ben: kecoa biar saja
Mencuci tangan: ngumbah hasta
Memberi hiburan: weweh palipuran
Bosok pokok: busuk, basi utama
Makanan berat: boga abot
Mas se: panggilan untuk kakak laki, emas satu
Mas nya: panggilan untuk kakak laki, emas silahkan
kamu terlalu dimanja: kuwe patek diuja
Iku beling sing : itu kaca yang
Iku beling: itu kaca
Rimang seta: banjir putih
Mboten muluk muluk: tidak menjimpit dengan tangan menjimpit dengan tangan
kamu sudah tidur: kuwe empun sare
jalan dalam bumi: dalan jero darani
Tidur siang: sare raina
yang akan: ikang nedya
yang mau: ikang gelem
Ambek kowe: dengan kamu
basah sampai celana dalam: blebes kadug kathok jero
di tanah: ning kisma
yang akan : ikang nedya
yang akan diratakan: ikang nedya diadili
sudah pagi ini: empun enjang iki
baju kotor banyak: kalambi crobo akeh
Lare jaler: anak laki-laki, priya
Kura kura: kura-kura kura-kura
arti keri bahasa jawa: arti keri jawa
Rumah makan: bale dhahar
Saya menemukan celana: hulun nemokake kathok
Coro ben: kecoa biar saja
Mencuci tangan: ngumbah hasta
Memberi hiburan: weweh palipuran
Bosok pokok: busuk, basi utama
Makanan berat: boga abot
Mas se: panggilan untuk kakak laki, emas satu
Mas nya: panggilan untuk kakak laki, emas silahkan
kamu terlalu dimanja: kuwe patek diuja
Iku beling sing : itu kaca yang
Iku beling: itu kaca
Rimang seta: banjir putih
Mboten muluk muluk: tidak menjimpit dengan tangan menjimpit dengan tangan
kamu sudah tidur: kuwe empun sare
jalan dalam bumi: dalan jero darani
Tidur siang: sare raina
yang akan: ikang nedya
yang mau: ikang gelem
Ambek kowe: dengan kamu
basah sampai celana dalam: blebes kadug kathok jero
di tanah: ning kisma
yang akan : ikang nedya
yang akan diratakan: ikang nedya diadili
sudah pagi ini: empun enjang iki
baju kotor banyak: kalambi crobo akeh
Lare jaler: anak laki-laki, priya
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap