Bahasa jawa-nya kata: Mencari uang
Berikut terjemahan dari Mencari uang:
ngamek dhit
mencari = ngamek, madosi, ngame, ngeme, ngime
uang = dhit, duwit, dhuwit, yatra, uwang, wang, picis
uang = dhit, duwit, dhuwit, yatra, uwang, wang, picis
Banyak makan: akeh dhahar
Kenapa tidak percaya: ngapa boten andhel
Jangan marah marah nanti cepat tua: aja dangus dangus engko gelis jara
Apa ya: apa setuju, oke
Ganda arus: bau, aroma bau anyir
Jangan tidur terus: aja sare nerus
nyuwun tedhan malih: minta makan berubah, lagi
Tidak ada rasa seperti dulu: boten ana raos sajak dhisik
saya belum punya kepala: hulun durung darbe endhas
Arti nya maregi: makna, maksud silahkan mengenyangkan
Ingat perkataan: penget kalam
Sampai air mata jatuh, kamu tidak peduli: kadug banu mata dhawah kuwe boten openan
Sampai air mata ini, kamu tidak peduli: kadug banu mata iki kuwe boten openan
Sampai melukai: kadug natuni
Lidi ini: biting iki
loro weteng: dua perut
Warna wara: macam, jenis berita, lembut, anggun
Damar manah rayi putra: pelita, lampu, jenis kayu angan-angan, hati adik, saudara lebih muda anak laki-laki / perempuan
Saya bangga menjadi murid dan siswa : hulun egul ndadi siswa miwah murid
Anak anak baru: jabang jabang anyar
bulan sekarang: bulan saiki
arti tembung batangan: arti tembung batangan
Tak anjani : kata ganti orang (saya, aku) gajah, tinta, muda
tri asih: tiga kasih, sayang
Nek oleh: kalau, jika izin, dapat, bisa
Tuku omah: beli rumah
Sudah minum obat belum : empun emik jantu durung
Tampi asih: terima kasih, sayang
Bagian kamar: bab bilik
tamu sudah datang: dhayoh empun neka
Kenapa tidak percaya: ngapa boten andhel
Jangan marah marah nanti cepat tua: aja dangus dangus engko gelis jara
Apa ya: apa setuju, oke
Ganda arus: bau, aroma bau anyir
Jangan tidur terus: aja sare nerus
nyuwun tedhan malih: minta makan berubah, lagi
Tidak ada rasa seperti dulu: boten ana raos sajak dhisik
saya belum punya kepala: hulun durung darbe endhas
Arti nya maregi: makna, maksud silahkan mengenyangkan
Ingat perkataan: penget kalam
Sampai air mata jatuh, kamu tidak peduli: kadug banu mata dhawah kuwe boten openan
Sampai air mata ini, kamu tidak peduli: kadug banu mata iki kuwe boten openan
Sampai melukai: kadug natuni
Lidi ini: biting iki
loro weteng: dua perut
Warna wara: macam, jenis berita, lembut, anggun
Damar manah rayi putra: pelita, lampu, jenis kayu angan-angan, hati adik, saudara lebih muda anak laki-laki / perempuan
Saya bangga menjadi murid dan siswa : hulun egul ndadi siswa miwah murid
Anak anak baru: jabang jabang anyar
bulan sekarang: bulan saiki
arti tembung batangan: arti tembung batangan
Tak anjani : kata ganti orang (saya, aku) gajah, tinta, muda
tri asih: tiga kasih, sayang
Nek oleh: kalau, jika izin, dapat, bisa
Tuku omah: beli rumah
Sudah minum obat belum : empun emik jantu durung
Tampi asih: terima kasih, sayang
Bagian kamar: bab bilik
tamu sudah datang: dhayoh empun neka
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap