Bahasa indonesia-nya kata: Mboten mireng
Berikut terjemahan dari Mboten mireng:
tidak dengar
Sakit gigi dan kepala: gering dental miwah endhas
Arti liren: arti liren
Saya ingin menjadi bulan yang selalu bersinar dengan indah: hulun pengin ndadi bulan ikang anggung baswara ambek edi
Lagi apa: eneh apa
hulun gelem demek endhas kowe : saya mau pegang kepala kamu
saya mau pegang kepala kamu : hulun gelem cekel endhas kuwe
ora gelem : tidak, bukan mau
Tidak peduli lagi: boten openan eneh
sanjang tangled : sampaikan kata tanya
Saya disuruh mengundang bapak supaya nanti malam hadir: hulun diaken ngulemi yayah narapwan engko bengi seba
Puteri Pelindung: niken tameng
sampai hati: kadug ati
Nanti saya ambil : engko hulun amet
Mengunjungi orang sakit: niliki tiyang gering
Niliki wong loro: mengunjungi orang, manusia dua
sudah sampai rumah : empun kadug bale
Dikancani malah nglarani: ditemani bahkan menyakitkan
pelit kamu: medhit kuwe
Sudah menjemput: empun methuk
Awak arep rapak: badan, tubuh mau, harap daun tebu kering
saya menjemput saudara : hulun methuk bandhawa
Tempat burung bertelur: adhah manuk ngendhog
Susah diatur: rencaka ditata
sudah di rumah: empun ning bale
Apik tenan: baik sungguh, nyata
Kenapa tidak bisa: ngapa boten encos
nitih dhilman: naik kereta
ra entos: tidak, bukan tunggu
sudah dibantu: empun dibiyantu
Lebih banyak mendengar : luwih akeh ngrenga
Arti liren: arti liren
Saya ingin menjadi bulan yang selalu bersinar dengan indah: hulun pengin ndadi bulan ikang anggung baswara ambek edi
Lagi apa: eneh apa
hulun gelem demek endhas kowe : saya mau pegang kepala kamu
saya mau pegang kepala kamu : hulun gelem cekel endhas kuwe
ora gelem : tidak, bukan mau
Tidak peduli lagi: boten openan eneh
sanjang tangled : sampaikan kata tanya
Saya disuruh mengundang bapak supaya nanti malam hadir: hulun diaken ngulemi yayah narapwan engko bengi seba
Puteri Pelindung: niken tameng
sampai hati: kadug ati
Nanti saya ambil : engko hulun amet
Mengunjungi orang sakit: niliki tiyang gering
Niliki wong loro: mengunjungi orang, manusia dua
sudah sampai rumah : empun kadug bale
Dikancani malah nglarani: ditemani bahkan menyakitkan
pelit kamu: medhit kuwe
Sudah menjemput: empun methuk
Awak arep rapak: badan, tubuh mau, harap daun tebu kering
saya menjemput saudara : hulun methuk bandhawa
Tempat burung bertelur: adhah manuk ngendhog
Susah diatur: rencaka ditata
sudah di rumah: empun ning bale
Apik tenan: baik sungguh, nyata
Kenapa tidak bisa: ngapa boten encos
nitih dhilman: naik kereta
ra entos: tidak, bukan tunggu
sudah dibantu: empun dibiyantu
Lebih banyak mendengar : luwih akeh ngrenga
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap