Bahasa indonesia-nya kata: Mboten angsal
Berikut terjemahan dari Mboten angsal :
tidak boleh
Belum sama sekali : durung dha pisan
Setunggal welas: satu belas kasih
Jarang memaki: arang ngamah-amah
raden ayu: gelar bangsawan jawa cantik
Sudah tidur semua: empun sare sedanten
Mau mendamaikan : gelem nayuhake
Sudah malam jangan lupa makan: empun bengi aja lali dhahar
Bersantai sore hari: nglenjor sonten denten
Maaf bapak: ampun yayah
Maaf kaki saya di lutut: ampun cokor hulun ning dengkul
sudah mengundang: empun ngulemi
Sudah Makan nasi: empun dhahar sega
jagat agung: dunia besar
Saya masih belajar: hulun ijeh sinau
Satu keluarga besar: eka batih ageng
Mek mek: sentuh, pegang sentuh, pegang
Uwis ulih : sudah pulang
Boleh minta rokok: angsal nyuwun eses
Mengalikan pembicaraan : ngepingke obrolan
Ibu belum tidur? : biyang durung sare
Ibu belum tidur ini : biyang durung sare iki
Tidak pantas diikuti: boten patut detutake
Gampang nanti: sipil engko
Panas matahari : bentar aditya
matahari panas: aditya bentar
Matahari bersinar: aditya baswara
Dan terima kasih sudah mempersilahkan untuk tempat: miwah brancah warsih empun ngaturi konjuk adhah
kunjuk ing Asma dalem Hyang Rama : untuk, kepada di, pada nama, gelar saya, aku, rumah junjungan bapak
Tanggap sasmita: sewa (pertunjukan), pasif tanda, lambang
bahasa jawa awis: jawa awis
Setunggal welas: satu belas kasih
Jarang memaki: arang ngamah-amah
raden ayu: gelar bangsawan jawa cantik
Sudah tidur semua: empun sare sedanten
Mau mendamaikan : gelem nayuhake
Sudah malam jangan lupa makan: empun bengi aja lali dhahar
Bersantai sore hari: nglenjor sonten denten
Maaf bapak: ampun yayah
Maaf kaki saya di lutut: ampun cokor hulun ning dengkul
sudah mengundang: empun ngulemi
Sudah Makan nasi: empun dhahar sega
jagat agung: dunia besar
Saya masih belajar: hulun ijeh sinau
Satu keluarga besar: eka batih ageng
Mek mek: sentuh, pegang sentuh, pegang
Uwis ulih : sudah pulang
Boleh minta rokok: angsal nyuwun eses
Mengalikan pembicaraan : ngepingke obrolan
Ibu belum tidur? : biyang durung sare
Ibu belum tidur ini : biyang durung sare iki
Tidak pantas diikuti: boten patut detutake
Gampang nanti: sipil engko
Panas matahari : bentar aditya
matahari panas: aditya bentar
Matahari bersinar: aditya baswara
Dan terima kasih sudah mempersilahkan untuk tempat: miwah brancah warsih empun ngaturi konjuk adhah
kunjuk ing Asma dalem Hyang Rama : untuk, kepada di, pada nama, gelar saya, aku, rumah junjungan bapak
Tanggap sasmita: sewa (pertunjukan), pasif tanda, lambang
bahasa jawa awis: jawa awis
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap