Bahasa jawa-nya kata: mau ambil air
Berikut terjemahan dari mau ambil air:
gelem amet banu
mau = gelem, sudi
ambil = amet, caruk, cumut, erah, pendhet, pundhut, pungut, tanggung
air = banu, banyu, her, kuwaya, saliku, wareh, warih, way, witaka, kalaka, tirta, toya, nadya, nira
ambil = amet, caruk, cumut, erah, pendhet, pundhut, pungut, tanggung
air = banu, banyu, her, kuwaya, saliku, wareh, warih, way, witaka, kalaka, tirta, toya, nadya, nira
mboten apek: tidak bau tidak sedap yang berasal dari barang usang atau kamar yang lama tertutup
iku saking: itu asal, dari
Iya setuju: enggeh cundhuk
syarat yang diminta: ila ikang dijaluk
anak pelayan: jabang laden
Sebaiknya kamu: hambok kuwe
waktu sibuk: saat epyek
tambah tua: imboh jara
Awal kedatangan: purwa karawohan
Saya sudah lama dapat: hulun empun dangu injoh
Sejarah dimulai: tarek diwiwiti
sudah cukup nanti malah jadi masalah: empun sedhengan engko madak dadi pekara
sudah cukup : empun sedhengan
di malam hari: ning bengi denten
Rono iki: situ ini
Kaliyan sae: dengan baik, bagus
Terlanjur menjadi kebiasaan : kebacut ndadi adat
Kadhung nglakoni: terlanjur menjalankan (perbuatan)
bulan purnama tulisan jawa: bulan wulansari sastra jawa
bapak ora turu: ayah tidak, bukan tidur
Tengah tengah: dhagel dhagel
Omben Omben: minuman minuman
hening cipta: eneng isti
hari ini di kirim : denten iki ning kintun
ditinggal dulu ya: ditilar dhisik non
ditinggal pergi dulu ya: ditilar nyurut dhisik non
saya tinggal kesana dulu ya: hulun magrok mrika dhisik non
Selamat datang keluarga besar: slamet neka batih ageng
satu ikat: eka bongkok
teman setia: rekan satya
iku saking: itu asal, dari
Iya setuju: enggeh cundhuk
syarat yang diminta: ila ikang dijaluk
anak pelayan: jabang laden
Sebaiknya kamu: hambok kuwe
waktu sibuk: saat epyek
tambah tua: imboh jara
Awal kedatangan: purwa karawohan
Saya sudah lama dapat: hulun empun dangu injoh
Sejarah dimulai: tarek diwiwiti
sudah cukup nanti malah jadi masalah: empun sedhengan engko madak dadi pekara
sudah cukup : empun sedhengan
di malam hari: ning bengi denten
Rono iki: situ ini
Kaliyan sae: dengan baik, bagus
Terlanjur menjadi kebiasaan : kebacut ndadi adat
Kadhung nglakoni: terlanjur menjalankan (perbuatan)
bulan purnama tulisan jawa: bulan wulansari sastra jawa
bapak ora turu: ayah tidak, bukan tidur
Tengah tengah: dhagel dhagel
Omben Omben: minuman minuman
hening cipta: eneng isti
hari ini di kirim : denten iki ning kintun
ditinggal dulu ya: ditilar dhisik non
ditinggal pergi dulu ya: ditilar nyurut dhisik non
saya tinggal kesana dulu ya: hulun magrok mrika dhisik non
Selamat datang keluarga besar: slamet neka batih ageng
satu ikat: eka bongkok
teman setia: rekan satya
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap