Bahasa jawa-nya kata: masih cari uang
Berikut terjemahan dari masih cari uang:
ijeh amek dhit
masih = ijeh, ijih, ijik, iseh, isek, isih, taksih, tasih, negin
cari = amek, pados, purih
uang = dhit, duwit, dhuwit, yatra, uwang, wang, picis
cari = amek, pados, purih
uang = dhit, duwit, dhuwit, yatra, uwang, wang, picis
Saya masih sibuk: hulun ijeh epyek
sedang gembira karena makan nasi: saweg soka awit dhahar sega
Bobor bongsor: jenis kayu gemuk, besar
Para nata: bagi, malah mengatur
Dibuat seperti : didamel sajak
sa sat: satu kering
dalem gada: saya, aku, rumah senjata untuk pukul
Wara wara : berita, lembut, anggun berita, lembut, anggun
Di depan mungkin : ning ngarep nawi
Kalimat nembung bahasa Jawa: ukara nembung jawa
jadi pergi tidak: dadi nyurut boten
karena kamu tidak berjualan: awit kuwe boten brabadan
rumah ibu : bale biyang
tidak terhindar: boten kaendha
Tan kalis: tidak terhindar
Arti mbiyantu: makna, maksud membantu
Jangan berlebihan: aja ngaduki
Mboten mawi ngomong: tidak dengan, bawa berbicara
Teng rencang: di, ke teman, kawan
Mboten tilem : tidak tidur
Bertemu orang: ngathuk tiyang
wirang wirang: malu malu
jalan pikiran: dalan uda asmara
Hati ini: ati iki
Desa saya: desa makin
Gigi saya sakit: dental hulun gering
Nawang wuri: terbang belakang
Setiap pagi: saban enjang
saya mau tanya sekarang tanggal berapa: hulun gelem takok saiki coplok pinten
Orang yang mengambil: tiyang ikang ngamet
sedang gembira karena makan nasi: saweg soka awit dhahar sega
Bobor bongsor: jenis kayu gemuk, besar
Para nata: bagi, malah mengatur
Dibuat seperti : didamel sajak
sa sat: satu kering
dalem gada: saya, aku, rumah senjata untuk pukul
Wara wara : berita, lembut, anggun berita, lembut, anggun
Di depan mungkin : ning ngarep nawi
Kalimat nembung bahasa Jawa: ukara nembung jawa
jadi pergi tidak: dadi nyurut boten
karena kamu tidak berjualan: awit kuwe boten brabadan
rumah ibu : bale biyang
tidak terhindar: boten kaendha
Tan kalis: tidak terhindar
Arti mbiyantu: makna, maksud membantu
Jangan berlebihan: aja ngaduki
Mboten mawi ngomong: tidak dengan, bawa berbicara
Teng rencang: di, ke teman, kawan
Mboten tilem : tidak tidur
Bertemu orang: ngathuk tiyang
wirang wirang: malu malu
jalan pikiran: dalan uda asmara
Hati ini: ati iki
Desa saya: desa makin
Gigi saya sakit: dental hulun gering
Nawang wuri: terbang belakang
Setiap pagi: saban enjang
saya mau tanya sekarang tanggal berapa: hulun gelem takok saiki coplok pinten
Orang yang mengambil: tiyang ikang ngamet
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap