Bahasa indonesia-nya kata: manah tuwin
Berikut terjemahan dari manah tuwin:
angan-angan, hati serta, dengan
Pada hari: mring denten
dengan senang hati: ambek bingah ati
Jangan lagi: sayur sedang, baru saja
tidak penting: boten gati
Kudu tresna: harus suka, cinta
Matahari tanpa cahaya : aditya tanpa nur
Lubang angin: bolong maruta
Peksi peksi: burung burung
Enggal sae: cepat, lekas, baru, segera baik, bagus
Jual sayur murah: adol jangan mirah
balik rumah: walik bale
Cukup banyak: sedhengan akeh
Sudah tidur ya: empun sare non
Tinggal diam: magrok mindel
Cabang pohon: cawang uwk
Arti suru: arti suru
arti kata sawan bahasa jawa: arti atur sawan jawa
Asap yang mengepul: anges ikang ngampak-ampak
Ora santer: tidak, bukan cepat
Jangan lupa nanti malam: aja lali engko bengi
Pener pojokan: benar, betul, tepat bagian sudut
Thenguk thenguk: duduk tanpa teman, melamun duduk tanpa teman, melamun
Ketiga ngerak: musim kemarau beranak
Ngantos ngantos : sampai sampai
Apa itu kerem: apa iku kerem
Ben ora ketok: biar saja tidak, bukan tampak, lihat
Bilang apa : nganjar apa
ingkang satuhu : yang sebenarnya
Orang bawahan: tiyang andahan
kaya orang orang: sugeh tiyang tiyang
dengan senang hati: ambek bingah ati
Jangan lagi: sayur sedang, baru saja
tidak penting: boten gati
Kudu tresna: harus suka, cinta
Matahari tanpa cahaya : aditya tanpa nur
Lubang angin: bolong maruta
Peksi peksi: burung burung
Enggal sae: cepat, lekas, baru, segera baik, bagus
Jual sayur murah: adol jangan mirah
balik rumah: walik bale
Cukup banyak: sedhengan akeh
Sudah tidur ya: empun sare non
Tinggal diam: magrok mindel
Cabang pohon: cawang uwk
Arti suru: arti suru
arti kata sawan bahasa jawa: arti atur sawan jawa
Asap yang mengepul: anges ikang ngampak-ampak
Ora santer: tidak, bukan cepat
Jangan lupa nanti malam: aja lali engko bengi
Pener pojokan: benar, betul, tepat bagian sudut
Thenguk thenguk: duduk tanpa teman, melamun duduk tanpa teman, melamun
Ketiga ngerak: musim kemarau beranak
Ngantos ngantos : sampai sampai
Apa itu kerem: apa iku kerem
Ben ora ketok: biar saja tidak, bukan tampak, lihat
Bilang apa : nganjar apa
ingkang satuhu : yang sebenarnya
Orang bawahan: tiyang andahan
kaya orang orang: sugeh tiyang tiyang
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap