Bahasa jawa-nya kata: Makan dulu sana
Berikut terjemahan dari Makan dulu sana:
dhahar dhisik rana
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
dulu = dhisik, ikik, sikik
sana = rana, mrana, kana
dulu = dhisik, ikik, sikik
sana = rana, mrana, kana
Ayu sasi sundari : cantik bulan gadis cantik
ngising sisan: sedang berak langsung, sekalian, sekaligus
Kondhang kaloka: terkenal terkenal, termasyur
Mau buang sampah: gelem buwang rarahan
Angin juga semakin dingin: maruta uga selot atis
Aris hajat: selaras kerja, niat
Kesesa tindak: tergesa berangkat, pergi
Kamu jangan lupa makan: kuwe aja lali dhahar
kesana sekarang: mrika saiki
Satria membela negara: satriya nglabeti setat
Jahat musnah: bejad winastha
Saya mau minta ijin ajak keluar: hulun gelem nyuwun idi jak brejel
Sekar Mliwis: bunga, kembang, lagu burung belibis
harga mati: rega jah
sekali sekali: pisan pisan
Ben melek: biar saja membuka mata
dipandang dalam bahasa jawa: disawang jero jawa
Kamu kesana sama siapa: kuwe mrika dha sapa
bahasa jawa dipotong: jawa dieres
ro rabi: dua nikah, kawin
teladan kehidupan: kerbil jiwita
Lara emen: sakit biar saja, serius, perhatikan
belajar mana yang baik dan tidak: sinau endi ikang apik miwah boten
kolu ya: masuk melewati tenggorokan setuju, oke
Air putih itu menyehatkan: banu abluk iku nyarasake
Air putih itu menyehatkan badan: banu abluk iku nyarasake angga
berapa bulan: pinten bulan
Dengan semangat: ambek sigrak
yo piye yo ra piye: iya, ayo bagaimana iya, ayo tidak, bukan bagaimana
yo piye yo ra: iya, ayo bagaimana iya, ayo tidak, bukan
ngising sisan: sedang berak langsung, sekalian, sekaligus
Kondhang kaloka: terkenal terkenal, termasyur
Mau buang sampah: gelem buwang rarahan
Angin juga semakin dingin: maruta uga selot atis
Aris hajat: selaras kerja, niat
Kesesa tindak: tergesa berangkat, pergi
Kamu jangan lupa makan: kuwe aja lali dhahar
kesana sekarang: mrika saiki
Satria membela negara: satriya nglabeti setat
Jahat musnah: bejad winastha
Saya mau minta ijin ajak keluar: hulun gelem nyuwun idi jak brejel
Sekar Mliwis: bunga, kembang, lagu burung belibis
harga mati: rega jah
sekali sekali: pisan pisan
Ben melek: biar saja membuka mata
dipandang dalam bahasa jawa: disawang jero jawa
Kamu kesana sama siapa: kuwe mrika dha sapa
bahasa jawa dipotong: jawa dieres
ro rabi: dua nikah, kawin
teladan kehidupan: kerbil jiwita
Lara emen: sakit biar saja, serius, perhatikan
belajar mana yang baik dan tidak: sinau endi ikang apik miwah boten
kolu ya: masuk melewati tenggorokan setuju, oke
Air putih itu menyehatkan: banu abluk iku nyarasake
Air putih itu menyehatkan badan: banu abluk iku nyarasake angga
berapa bulan: pinten bulan
Dengan semangat: ambek sigrak
yo piye yo ra piye: iya, ayo bagaimana iya, ayo tidak, bukan bagaimana
yo piye yo ra: iya, ayo bagaimana iya, ayo tidak, bukan
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap