Bahasa jawa-nya kata: Makan dan minum
Berikut terjemahan dari Makan dan minum:
dhahar miwah emik
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
dan = miwah
minum = emik, inum, ombe, umbe
dan = miwah
minum = emik, inum, ombe, umbe
kamu minta harga berapa: kuwe nyuwun rega pinten
Jadi satu: dadi eka
Ibu lara weteng: ibu sakit perut
Tangi turu ngising: bangun (tidur) tidur sedang berak
arti rayi dalam bahasa jawa: arti rayi jero jawa
Hujan terang : jawah warsidi
bahasa indonesia nya polok ?: nya polok
Iya saya tahu sedikit : enggeh hulun retos sithik
Pados arto: cari uang, harta
umet umet: nyala, sulut nyala, sulut
tidak enak di lihat : boten eca ning deleng
Di tumpuk: ning ombrok
Air kencing: banu teyer
kekasih perempuan: bedhang reni
ron jatos: daun pohon jati, sejati
sudah berapa lama saya tidur: empun pinten dangu hulun sare
Sedang berjalan: saweg ngamengi
Tenanan iku : sesungguhnya itu
Thelo thelo: penyakit ayam penyakit ayam
tanpa kata: tanpa atur
sangat terang: banget warsidi
Kali kali : sungai sungai
ora wedi pati: tidak, bukan takut terlalu
mawon bar: cuma, saja, hanya bubar, rampung
orang berbicara: tiyang nyelathu
kata orang: atur tiyang
Ingkang satuhu merak ati: yang sebenarnya memikat, tarik hati hati
Silahkan yang mau pesan: nya ikang gelem wanti
yang mau pesan: ikang gelem wanti
Nyala api: urub agni
Jadi satu: dadi eka
Ibu lara weteng: ibu sakit perut
Tangi turu ngising: bangun (tidur) tidur sedang berak
arti rayi dalam bahasa jawa: arti rayi jero jawa
Hujan terang : jawah warsidi
bahasa indonesia nya polok ?: nya polok
Iya saya tahu sedikit : enggeh hulun retos sithik
Pados arto: cari uang, harta
umet umet: nyala, sulut nyala, sulut
tidak enak di lihat : boten eca ning deleng
Di tumpuk: ning ombrok
Air kencing: banu teyer
kekasih perempuan: bedhang reni
ron jatos: daun pohon jati, sejati
sudah berapa lama saya tidur: empun pinten dangu hulun sare
Sedang berjalan: saweg ngamengi
Tenanan iku : sesungguhnya itu
Thelo thelo: penyakit ayam penyakit ayam
tanpa kata: tanpa atur
sangat terang: banget warsidi
Kali kali : sungai sungai
ora wedi pati: tidak, bukan takut terlalu
mawon bar: cuma, saja, hanya bubar, rampung
orang berbicara: tiyang nyelathu
kata orang: atur tiyang
Ingkang satuhu merak ati: yang sebenarnya memikat, tarik hati hati
Silahkan yang mau pesan: nya ikang gelem wanti
yang mau pesan: ikang gelem wanti
Nyala api: urub agni
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap