Bahasa jawa-nya kata: makan bersama keluarga
Berikut terjemahan dari makan bersama keluarga:
dhahar bareng batih
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
bersama = bareng, narengi
keluarga = batih, wamsa, wangsa
bersama = bareng, narengi
keluarga = batih, wamsa, wangsa
Minyak tanah : lenga kisma
arti setiti: arti setiti
Dalam setiap: jero saban
Mengajari dan membimbing: marahi miwah nuntun
jembut net: jembut net
Izin masuk kota : idhi ngrasuk kutha
Minta uang: nyuwun dhit
Meminta maaf: nyadhong ampun
Setunggal mawon: satu cuma, saja, hanya
Merawat dengan peduli dan kasih sayang: ngupakara ambek openan miwah warsih eman
Begitu peduli: ngana openan
Seperti kemarin: sajak ingi
Ketika ingat: dhek penget
Tigan jawa: telur jawa, bertanggung jawab, tahu kewajibannya
Okeh polah: banyak tingkah, kelakuan
pakai garam: agem garem
Tyas asih: hati, perasaan kasih, sayang
Berjalan tanpa berhenti: ngamengi tanpa mandheg
Dan penyesalan: miwah piduwung
Kentol kaki: betis kakek
Boten sareh: tidak sabar
Mandi yang cantik ya: adus ikang anindya non
Mukti ingsun: berhasil, makmur, bahagia saya
tidak patuh: boten taat
berubah pikiran: wewah uda asmara
Wong sugih: orang, manusia kaya
kebetulan sekali: delalah pisan
Rumah musyawarah: bale begandringan
Tumbuh bersama: cukul bareng
meminta izin: nyadhong idhi
arti setiti: arti setiti
Dalam setiap: jero saban
Mengajari dan membimbing: marahi miwah nuntun
jembut net: jembut net
Izin masuk kota : idhi ngrasuk kutha
Minta uang: nyuwun dhit
Meminta maaf: nyadhong ampun
Setunggal mawon: satu cuma, saja, hanya
Merawat dengan peduli dan kasih sayang: ngupakara ambek openan miwah warsih eman
Begitu peduli: ngana openan
Seperti kemarin: sajak ingi
Ketika ingat: dhek penget
Tigan jawa: telur jawa, bertanggung jawab, tahu kewajibannya
Okeh polah: banyak tingkah, kelakuan
pakai garam: agem garem
Tyas asih: hati, perasaan kasih, sayang
Berjalan tanpa berhenti: ngamengi tanpa mandheg
Dan penyesalan: miwah piduwung
Kentol kaki: betis kakek
Boten sareh: tidak sabar
Mandi yang cantik ya: adus ikang anindya non
Mukti ingsun: berhasil, makmur, bahagia saya
tidak patuh: boten taat
berubah pikiran: wewah uda asmara
Wong sugih: orang, manusia kaya
kebetulan sekali: delalah pisan
Rumah musyawarah: bale begandringan
Tumbuh bersama: cukul bareng
meminta izin: nyadhong idhi
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap