Bahasa jawa-nya kata: Lebih sering beribadah
Berikut terjemahan dari Lebih sering beribadah:
luwih kerab ngibadah
lebih = luwih, punjul
sering = kerab, kereb, kerap
beribadah = ngibadah
sering = kerab, kereb, kerap
beribadah = ngibadah
kedah saged: harus bisa, mampu
Sembah raga: hormat tubuh
Belajar lebih rajin: sinau luwih sengkud
Tidak lagi menunda pekerjaan: boten eneh nundha ayahan
Tidak menunda pekerjaan: boten nundha ayahan
gerimis terus: rimis nerus
Tan kendhat : tidak gantung diri
Ulat winadi: wajah, muka rahasia
hujan tidak terang: jawah boten warsidi
kemarin malam hujan: ingi bengi jawah
hujan tidak berhenti : jawah boten mandheg
Nerak nerak : menggilas menggilas
kadya kang bantala bubul: seperti kakak laki-laki bumi, tanah semacam bisul di telapak kaki
Panji surya pangestu: bendera matahari restu, izin
mangkeh sonten: nanti sore
Pun simah: sudah istri
Dibangunkan tidur: ditangikake sare
Karena ilmu sangat penting bagi kehidupan: awit elmi banget gati andum jiwita
Ahli ngukir: pakar, orang pandai mengukir
Jangan lupa lagi: aja lali eneh
tanya lagi: takok eneh
Tidak bisa di buka ini: boten encos ning biyak iki
Siap meluncur: thit mlorod
Kantun nutup: tertinggal menutup
Payudara besar: pentel ageng
tansah ana: senantiasa, selalu ada
Wong cilik sinau urip: orang, manusia kecil belajar hidup
Apa arti tlatah: apa makna, maksud tempat, daerah, wilayah
Nungsang jempalik : melintang terbalik, jatuh ke belakang, terguling ke arah berlawanan
Gagah prakasa: gagah kuat
Sembah raga: hormat tubuh
Belajar lebih rajin: sinau luwih sengkud
Tidak lagi menunda pekerjaan: boten eneh nundha ayahan
Tidak menunda pekerjaan: boten nundha ayahan
gerimis terus: rimis nerus
Tan kendhat : tidak gantung diri
Ulat winadi: wajah, muka rahasia
hujan tidak terang: jawah boten warsidi
kemarin malam hujan: ingi bengi jawah
hujan tidak berhenti : jawah boten mandheg
Nerak nerak : menggilas menggilas
kadya kang bantala bubul: seperti kakak laki-laki bumi, tanah semacam bisul di telapak kaki
Panji surya pangestu: bendera matahari restu, izin
mangkeh sonten: nanti sore
Pun simah: sudah istri
Dibangunkan tidur: ditangikake sare
Karena ilmu sangat penting bagi kehidupan: awit elmi banget gati andum jiwita
Ahli ngukir: pakar, orang pandai mengukir
Jangan lupa lagi: aja lali eneh
tanya lagi: takok eneh
Tidak bisa di buka ini: boten encos ning biyak iki
Siap meluncur: thit mlorod
Kantun nutup: tertinggal menutup
Payudara besar: pentel ageng
tansah ana: senantiasa, selalu ada
Wong cilik sinau urip: orang, manusia kecil belajar hidup
Apa arti tlatah: apa makna, maksud tempat, daerah, wilayah
Nungsang jempalik : melintang terbalik, jatuh ke belakang, terguling ke arah berlawanan
Gagah prakasa: gagah kuat
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap