Bahasa jawa-nya kata: ketenangan malam
Berikut terjemahan dari ketenangan malam:
katentreman bengi
ketenangan = katentreman
malam = bengi, mbengi, dalu, ndalu, ratri, wengi, togari
malam = bengi, mbengi, dalu, ndalu, ratri, wengi, togari
Yang ini: ikang iki
Mau beli ini: gelem tuku iki
Ya, mau beli apa?: non gelem tuku apa
Tidak teliti : boten cledhik
Banda brana: mengikat kedua tangan ke belakang harta, kekayaan
kamu jangan malas begitu: kuwe aja begigih ngana
Malam utama: bengi dharma
yang gagah dan kuat: ikang gagah miwah daraka
Oleh suka: izin, dapat, bisa senang, suka
Bukan saya: dede hulun
Boten semerep: tidak lihat
arti polok bahasa jawa: arti polok jawa
tindak tanduk : berangkat, pergi tambah (makan)
Kurang mengenakan: suda menakake
Tidak bisa nyala: boten encos urub
sinar matahari tenggelam sangat dalam: cahya aditya celub banget jero
sinar matahari tenggelam tidak terlihat: cahya aditya celub boten katingal
Watun ngundhuh: cabut rumput pada area persawahan menuai
Kormat wong mati: hormat orang, manusia mati, meninggal
Teman masih pada tidur : rekan ijeh mring sare
Teman masih tidur : rekan ijeh sare
Menek wit krambil: memanjat pohon kelapa
Diambil seperti biasanya: diamet sajak jeg
Memotong pembicaraan orang tua: nyetrekake obrolan tiyang jara
Gadis cantik : yowati anindya
Siti wae: tanah, bumi saja, cuma
Keranjang pakaian: bronjong ageman
Pasukan lari: bergada wlajar
tembung padinan uga: minta, lamar, kata harian juga
uga tan: juga tidak
Mau beli ini: gelem tuku iki
Ya, mau beli apa?: non gelem tuku apa
Tidak teliti : boten cledhik
Banda brana: mengikat kedua tangan ke belakang harta, kekayaan
kamu jangan malas begitu: kuwe aja begigih ngana
Malam utama: bengi dharma
yang gagah dan kuat: ikang gagah miwah daraka
Oleh suka: izin, dapat, bisa senang, suka
Bukan saya: dede hulun
Boten semerep: tidak lihat
arti polok bahasa jawa: arti polok jawa
tindak tanduk : berangkat, pergi tambah (makan)
Kurang mengenakan: suda menakake
Tidak bisa nyala: boten encos urub
sinar matahari tenggelam sangat dalam: cahya aditya celub banget jero
sinar matahari tenggelam tidak terlihat: cahya aditya celub boten katingal
Watun ngundhuh: cabut rumput pada area persawahan menuai
Kormat wong mati: hormat orang, manusia mati, meninggal
Teman masih pada tidur : rekan ijeh mring sare
Teman masih tidur : rekan ijeh sare
Menek wit krambil: memanjat pohon kelapa
Diambil seperti biasanya: diamet sajak jeg
Memotong pembicaraan orang tua: nyetrekake obrolan tiyang jara
Gadis cantik : yowati anindya
Siti wae: tanah, bumi saja, cuma
Keranjang pakaian: bronjong ageman
Pasukan lari: bergada wlajar
tembung padinan uga: minta, lamar, kata harian juga
uga tan: juga tidak
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap