Bahasa jawa-nya kata: Kelakuan tidak jujur
Berikut terjemahan dari Kelakuan tidak jujur:
solah boten balaka
kelakuan = solah, naya
tidak = boten, mboten, datan, tan
jujur = balaka
tidak = boten, mboten, datan, tan
jujur = balaka
Rara jonggrang: gadis, perempuan besar
Omes omes: cermat, teliti cermat, teliti
sedikit bodoh: sithik begog
Minum air sungai: emik banu baha
Yang sedang minum: ikang saweg emik
Waktu berburu: saat bebedhag
Kamu lagi dekat sama siapa: kuwe eneh caket dha sapa
Sinten Nggeh: siapa iya
bisa menyimpan rahasia: encos ngrimbu rahaswa
Teng kene: di, ke sini
Kemarin kemarin: ingi ingi
nama anak putri: nama keturunan pertama anak laki-laki / perempuan
Saya tidak mau mendengarkan lagu sedih: hulun boten gelem ngrungukake lagnyana nawung rudatin
Mboten mriki Pepanggihan sami: tidak ke sini pertemuan sama
Pepanggihan sami: pertemuan sama
Nasihat yang baik: ular-ular ikang apik
arti waru bahasa jawa: arti waru jawa
Memeng sing takon: payah, letih yang tanya
Panji panji: bendera bendera
arti among: arti among
silahkan ambil makanan ringan yang sudah disediakan: nya amet boga entheng ikang empun dicawisi
Kemah wengi: kunyah malam
Masuk harga: ngrasuk rega
sudah siang: empun raina
SEBENTAR SORE SAYA AMBIL: dhela sonten hulun amet
taman kumpul: udyana mor
Bantu sungguh sungguh: biyantu istu istu
Mengambil sendiri: ngamet dhewe
Semakin baik: selot apik
karung dalam bahasa jawa: bago jero jawa
Omes omes: cermat, teliti cermat, teliti
sedikit bodoh: sithik begog
Minum air sungai: emik banu baha
Yang sedang minum: ikang saweg emik
Waktu berburu: saat bebedhag
Kamu lagi dekat sama siapa: kuwe eneh caket dha sapa
Sinten Nggeh: siapa iya
bisa menyimpan rahasia: encos ngrimbu rahaswa
Teng kene: di, ke sini
Kemarin kemarin: ingi ingi
nama anak putri: nama keturunan pertama anak laki-laki / perempuan
Saya tidak mau mendengarkan lagu sedih: hulun boten gelem ngrungukake lagnyana nawung rudatin
Mboten mriki Pepanggihan sami: tidak ke sini pertemuan sama
Pepanggihan sami: pertemuan sama
Nasihat yang baik: ular-ular ikang apik
arti waru bahasa jawa: arti waru jawa
Memeng sing takon: payah, letih yang tanya
Panji panji: bendera bendera
arti among: arti among
silahkan ambil makanan ringan yang sudah disediakan: nya amet boga entheng ikang empun dicawisi
Kemah wengi: kunyah malam
Masuk harga: ngrasuk rega
sudah siang: empun raina
SEBENTAR SORE SAYA AMBIL: dhela sonten hulun amet
taman kumpul: udyana mor
Bantu sungguh sungguh: biyantu istu istu
Mengambil sendiri: ngamet dhewe
Semakin baik: selot apik
karung dalam bahasa jawa: bago jero jawa
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap