Bahasa jawa-nya kata: Kata bobor itu apa
Berikut terjemahan dari Kata bobor itu apa:
atur bobor iku apa
kata = atur
itu = iku, kuwi, punika, puniku, paniki, nika, niku, nikang
apa = apa
itu = iku, kuwi, punika, puniku, paniki, nika, niku, nikang
apa = apa
Yang penting: ikang gati
Pring Enom diobong: bambu muda dibakar
Aksara jawa diwulang: aksara jawa diwulang
kembang lambe: bunga bibir
Lima ribu: gangsal ewu
Apa arti ngaya: apa makna, maksud sengsara
ora mampir : tidak, bukan singgah
Memberi harapan : weweh pangajap
Seperti dewa: sajak amara
Baris Depan: sap ngarep
Ijo royo royo: hijau sangat hijau sangat hijau
Arti tetesan dalam bahasa jawa: arti tetesan jero jawa
Saya melewati hutan: hulun ngliwati wana
Hutan di pinggir jalan itu sangat rindang: wana ning pipir dalan iku banget idhum
Saya Memberikan ibu minuman yang enak: hulun nyukakake biyang omben ikang eca
Perang dimulai: bonda diwiwiti
Jiwa melayang: jiwa gentayangan
tukang masak: dhagi mateng
tidak ikhlas: boten lila
Menumbuhkan rasa peduli: nuwuhake raos openan
Mohon doa restu: nuwun donga pangeston
nyali gedhe: empedu besar
Mara matur: membagi berkata
ngangen angen: merindu gembala, jaga
Ra mok: tidak, bukan pegang
terima kasih banyak: brancah warsih akeh
Wayang purwa: simbol tokoh yang dibuat dari kayu/kulit/rumput untuk dimainkan awal
Gagah sekali: gagah pisan
Senapan diangkat: bedhil dicincing
Memburu musuh: mbedhag carumuka
Pring Enom diobong: bambu muda dibakar
Aksara jawa diwulang: aksara jawa diwulang
kembang lambe: bunga bibir
Lima ribu: gangsal ewu
Apa arti ngaya: apa makna, maksud sengsara
ora mampir : tidak, bukan singgah
Memberi harapan : weweh pangajap
Seperti dewa: sajak amara
Baris Depan: sap ngarep
Ijo royo royo: hijau sangat hijau sangat hijau
Arti tetesan dalam bahasa jawa: arti tetesan jero jawa
Saya melewati hutan: hulun ngliwati wana
Hutan di pinggir jalan itu sangat rindang: wana ning pipir dalan iku banget idhum
Saya Memberikan ibu minuman yang enak: hulun nyukakake biyang omben ikang eca
Perang dimulai: bonda diwiwiti
Jiwa melayang: jiwa gentayangan
tukang masak: dhagi mateng
tidak ikhlas: boten lila
Menumbuhkan rasa peduli: nuwuhake raos openan
Mohon doa restu: nuwun donga pangeston
nyali gedhe: empedu besar
Mara matur: membagi berkata
ngangen angen: merindu gembala, jaga
Ra mok: tidak, bukan pegang
terima kasih banyak: brancah warsih akeh
Wayang purwa: simbol tokoh yang dibuat dari kayu/kulit/rumput untuk dimainkan awal
Gagah sekali: gagah pisan
Senapan diangkat: bedhil dicincing
Memburu musuh: mbedhag carumuka
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap