Bahasa jawa-nya kata: kandang kuda
Berikut terjemahan dari kandang kuda:
mardala aswa
kandang = mardala
kuda = aswa, jagrag, jaran, waji, turangga, turanggi
kuda = aswa, jagrag, jaran, waji, turangga, turanggi
Di Atas: ning nginggil
tanpa ragu: tanpa gamam
Cahaya terang: nur warsidi
Tembung rina : minta, lamar, kata siang
Apa kabar nya: apa berita silahkan
untuk melakukan yang lebih baik: konjuk majengaken ikang luwih apik
untuk melakukan kehidupan yang lebih baik: konjuk majengaken jiwita ikang luwih apik
untuk melakukan kebaikan : konjuk majengaken kautaman
buang air besar : buwang banu ageng
jangan pernah berhenti : aja tahu mandheg
jangan pernah berhenti : aja tahu mandheg
jangan pernah menyerah: aja tahu jubeg
tidur nanti: sare engko
Ra krese: tidak, bukan udang kecil kering
pantat kamu besar: bocong kuwe ageng
Nggih pun: iya sudah
sata bahasa jawa: sata jawa
kang wurung: kakak laki-laki urung, gagal
ikut senang : etut bingah
Pentil wong Lanang : buah muda orang, manusia laki-laki
Maaf, tidak ada: ampun boten ana
Biasanya yang buat: jeg ikang darnel
Coba minta : coban nyuwun
Bergada siswa: pasukan murid
Bergada siswa, ngaso papan: pasukan murid istirahat tempan
sampun diemutake kalih sampeyan: sudah diingatkan dua, dengan kamu, engkau, anda
sampun diemutake kalihan sampeyan: sudah diingatkan dengan kamu, engkau, anda
Saya pikir : hulun galih
anyar pisan: baru sekali
anyar sisan: baru langsung, sekalian, sekaligus
tanpa ragu: tanpa gamam
Cahaya terang: nur warsidi
Tembung rina : minta, lamar, kata siang
Apa kabar nya: apa berita silahkan
untuk melakukan yang lebih baik: konjuk majengaken ikang luwih apik
untuk melakukan kehidupan yang lebih baik: konjuk majengaken jiwita ikang luwih apik
untuk melakukan kebaikan : konjuk majengaken kautaman
buang air besar : buwang banu ageng
jangan pernah berhenti : aja tahu mandheg
jangan pernah berhenti : aja tahu mandheg
jangan pernah menyerah: aja tahu jubeg
tidur nanti: sare engko
Ra krese: tidak, bukan udang kecil kering
pantat kamu besar: bocong kuwe ageng
Nggih pun: iya sudah
sata bahasa jawa: sata jawa
kang wurung: kakak laki-laki urung, gagal
ikut senang : etut bingah
Pentil wong Lanang : buah muda orang, manusia laki-laki
Maaf, tidak ada: ampun boten ana
Biasanya yang buat: jeg ikang darnel
Coba minta : coban nyuwun
Bergada siswa: pasukan murid
Bergada siswa, ngaso papan: pasukan murid istirahat tempan
sampun diemutake kalih sampeyan: sudah diingatkan dua, dengan kamu, engkau, anda
sampun diemutake kalihan sampeyan: sudah diingatkan dengan kamu, engkau, anda
Saya pikir : hulun galih
anyar pisan: baru sekali
anyar sisan: baru langsung, sekalian, sekaligus
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap