Bahasa jawa-nya kata: Kamu sudah makan belum ?
Berikut terjemahan dari Kamu sudah makan belum ?:
kuwe empun dhahar durung
kamu = kuwe, kowe, rika, sira
sudah = empun, sampun, uwis, wis, wus, pun
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
belum = durung
sudah = empun, sampun, uwis, wis, wus, pun
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
belum = durung
arti dijangkepi: arti dijangkepi
buruk, jelek: cula ala
rahasia mimpi buruk: rahaswa impi cula
hati hati dan waspada: ati ati miwah waskitha
Kala mangsa: waktu, alat penangkap / jerat musim, waktu, jaman
Wonten dhawuh: ada perintah
ujung tanduk: pocukan singat
semoga selamat sampai tujuan: moga slamet kadug arah
Memikirkan untuk menyerah: nganggit konjuk jubeg
Terus berputar di dalam kepala : nerus nglanglang ning jero endhas
Lagi dan lagi: eneh miwah eneh
Di obat : ning jantu
Membawa orang: mbekta tiyang
Orang jahat: tiyang bejad
Di luar kotak: ning jaba cupu
Kamu mau makan siang bersama tidak ?: kuwe gelem dhahar raina bareng boten
ORA krungu: tidak, bukan dengar
Dadi siji: jadi satu
Nawur laku: menebar jalan, perjalanan hidup / cobaan yang harus dilalui
itu sisanya: iku turahan
Tempat belanja: adhah ngaron
Rewel bega: banyak suara (tangis, omelan) bicara tidak lancar, gagap
Apa arti klebus: apa arti klebus
abyor ing tawang : gemerlap di, pada angkasa, langit
arti kalingseman: makna, maksud mendapat malu
arti lajeng: makna, maksud kemudian, terus, lari
Malang megung: berserakan, tidak teratur tidak mengalir
Disanak yaiku: dianggap saudara yaitu
Nyenengi bojo wong : menyukai suami, istri orang, manusia
kamu anjing: kuwe asu
buruk, jelek: cula ala
rahasia mimpi buruk: rahaswa impi cula
hati hati dan waspada: ati ati miwah waskitha
Kala mangsa: waktu, alat penangkap / jerat musim, waktu, jaman
Wonten dhawuh: ada perintah
ujung tanduk: pocukan singat
semoga selamat sampai tujuan: moga slamet kadug arah
Memikirkan untuk menyerah: nganggit konjuk jubeg
Terus berputar di dalam kepala : nerus nglanglang ning jero endhas
Lagi dan lagi: eneh miwah eneh
Di obat : ning jantu
Membawa orang: mbekta tiyang
Orang jahat: tiyang bejad
Di luar kotak: ning jaba cupu
Kamu mau makan siang bersama tidak ?: kuwe gelem dhahar raina bareng boten
ORA krungu: tidak, bukan dengar
Dadi siji: jadi satu
Nawur laku: menebar jalan, perjalanan hidup / cobaan yang harus dilalui
itu sisanya: iku turahan
Tempat belanja: adhah ngaron
Rewel bega: banyak suara (tangis, omelan) bicara tidak lancar, gagap
Apa arti klebus: apa arti klebus
abyor ing tawang : gemerlap di, pada angkasa, langit
arti kalingseman: makna, maksud mendapat malu
arti lajeng: makna, maksud kemudian, terus, lari
Malang megung: berserakan, tidak teratur tidak mengalir
Disanak yaiku: dianggap saudara yaitu
Nyenengi bojo wong : menyukai suami, istri orang, manusia
kamu anjing: kuwe asu
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap