Bahasa jawa-nya kata: Kamu mau pulang?
Berikut terjemahan dari Kamu mau pulang?:
kuwe gelem ball
kamu = kuwe, kowe, rika, sira
mau = gelem, sudi
pulang = ball, mantuk, ulih, mulih, kondur, kundur
mau = gelem, sudi
pulang = ball, mantuk, ulih, mulih, kondur, kundur
Kebiasaan jelek: adat ala
Budaya puser pitaya: norma, aturan, hukum pusat perut percaya
Angsal mboten : boleh tidak
mendorong orang: njongorake tiyang
Sampai sampai: kadug kadug
kamu merokok: kuwe ngeses
Otot otot: urat urat
Rambut kemaluan laki-laki: jatha wewadi lanang
Susu kamu besar: pohan kuwe ageng
Tertanam dalam hati: kapendhem jero ati
Pentil ketok : buah muda tampak, lihat
Melegakan hati: ngeplong ati
Saya tidak menduga: hulun boten ndaleh
Saya tidak mengira: hulun boten nginten
Masih perawan: ijeh nonah
saya hanya bertanya: hulun amung nakoki
Terasa sepi: karaosan nyenyeb
Sedih sekali: nawung rudatin pisan
Mriku jawoh: ke sana hujan
Jualan sayur: sadean jangan
Siap masak: thit mateng
unyet unyet: putar putar
Cukup yang ini: sedhengan ikang iki
juru kriya: tukang karya, hasil
Sluku sluku : duduk dengan kaki dijulurkan ke depan duduk dengan kaki dijulurkan ke depan
ORANG DALAM: tiyang jero
Jual makanan: adol boga
Dulu hitam sekarang putih: dhisik ireng saiki abluk
Kurang nasi: suda sega
Sudah enak: empun eca
Budaya puser pitaya: norma, aturan, hukum pusat perut percaya
Angsal mboten : boleh tidak
mendorong orang: njongorake tiyang
Sampai sampai: kadug kadug
kamu merokok: kuwe ngeses
Otot otot: urat urat
Rambut kemaluan laki-laki: jatha wewadi lanang
Susu kamu besar: pohan kuwe ageng
Tertanam dalam hati: kapendhem jero ati
Pentil ketok : buah muda tampak, lihat
Melegakan hati: ngeplong ati
Saya tidak menduga: hulun boten ndaleh
Saya tidak mengira: hulun boten nginten
Masih perawan: ijeh nonah
saya hanya bertanya: hulun amung nakoki
Terasa sepi: karaosan nyenyeb
Sedih sekali: nawung rudatin pisan
Mriku jawoh: ke sana hujan
Jualan sayur: sadean jangan
Siap masak: thit mateng
unyet unyet: putar putar
Cukup yang ini: sedhengan ikang iki
juru kriya: tukang karya, hasil
Sluku sluku : duduk dengan kaki dijulurkan ke depan duduk dengan kaki dijulurkan ke depan
ORANG DALAM: tiyang jero
Jual makanan: adol boga
Dulu hitam sekarang putih: dhisik ireng saiki abluk
Kurang nasi: suda sega
Sudah enak: empun eca
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap