Bahasa jawa-nya kata: kamu masih makan?
Berikut terjemahan dari kamu masih makan?:
kuwe ijeh dhahar
kamu = kuwe, kowe, rika, sira
masih = ijeh, ijih, ijik, iseh, isek, isih, taksih, tasih, negin
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
masih = ijeh, ijih, ijik, iseh, isek, isih, taksih, tasih, negin
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
Kuda hitam tersenyum sendiri: aswa ireng mengsem dhewe
iswara tanpa badhong: ratu tanpa mahkota
ratu tanpa mahkota: iswara tanpa badhong
Hanya teman: amung rekan
Melihat dengan terpesona: ndeleng ambek caryan
Jangan makan itu: aja dhahar iku
Silahkan meletakkan makanan di sini: nya naruk boga ning rene
Kamu kenal dia: kuwe tepang dhek-e
Tidak kerja tidak makan: boten ayah boten dhahar
Kene wae: sini saja, cuma
Sudah diberi nasihat: empun diawehi ular-ular
Mijil kakung: keluar pria, laki-laki
Sudah sampai pada: empun kadug mring
nemen sisan: sangat langsung, sekalian, sekaligus
Ngepleh epeh: melemas serakah
teman lain: rekan liya
teman yang lain: rekan ikang liya
pikiran sulit: uda asmara sangsara
pikiran sulit menjadi indah: uda asmara sangsara ndadi edi
Loro wuyung: dua asmara
bahasa krama nya selesai: krama nya bibar
gere gere: tidak subur tidak subur
siapa lagi yang harus saya percaya: sapa eneh ikang kedah hulun andhel
Pakai bertanya: agem nakoki
Tidak mau cantik: boten gelem anindya
sabar cantik: mampeh anindya
sabar cantik jangan marah kamu: mampeh anindya aja dangus kuwe
Kopi dulu kemudian tidur: kawo dhisik noli sare
selesai sampai sini: bibar kadug rene
Tidak bisa ikut pulang kampung: boten encos etut ball kampong
iswara tanpa badhong: ratu tanpa mahkota
ratu tanpa mahkota: iswara tanpa badhong
Hanya teman: amung rekan
Melihat dengan terpesona: ndeleng ambek caryan
Jangan makan itu: aja dhahar iku
Silahkan meletakkan makanan di sini: nya naruk boga ning rene
Kamu kenal dia: kuwe tepang dhek-e
Tidak kerja tidak makan: boten ayah boten dhahar
Kene wae: sini saja, cuma
Sudah diberi nasihat: empun diawehi ular-ular
Mijil kakung: keluar pria, laki-laki
Sudah sampai pada: empun kadug mring
nemen sisan: sangat langsung, sekalian, sekaligus
Ngepleh epeh: melemas serakah
teman lain: rekan liya
teman yang lain: rekan ikang liya
pikiran sulit: uda asmara sangsara
pikiran sulit menjadi indah: uda asmara sangsara ndadi edi
Loro wuyung: dua asmara
bahasa krama nya selesai: krama nya bibar
gere gere: tidak subur tidak subur
siapa lagi yang harus saya percaya: sapa eneh ikang kedah hulun andhel
Pakai bertanya: agem nakoki
Tidak mau cantik: boten gelem anindya
sabar cantik: mampeh anindya
sabar cantik jangan marah kamu: mampeh anindya aja dangus kuwe
Kopi dulu kemudian tidur: kawo dhisik noli sare
selesai sampai sini: bibar kadug rene
Tidak bisa ikut pulang kampung: boten encos etut ball kampong
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap