Bahasa jawa-nya kata: Kamu mandi!
Berikut terjemahan dari Kamu mandi!:
kuwe adus
kamu = kuwe, kowe, rika, sira
mandi = adus, bayur
mandi = adus, bayur
Kamu mandi sana: kuwe adus rana
Silahkan kamu mandi: nya kuwe adus
Se wangsul: satu kembali
kencing di celana: teyer ning kathok
arep takok: mau, harap tanya
Pintu besar: konten ageng
Membangun bersama: nangeni bareng
di suruh sama: ning aken dha
Lakon Wayang : jalan cerita, tokoh simbol tokoh yang dibuat dari kayu/kulit/rumput untuk dimainkan
Maaf terlambat mengembalikan: ampun kantu ngantukaken
Wantun ditata: berani, lawan diatur
Tak kongkon: kata ganti orang (saya, aku) suruh
Ada ada saja kelakuan anak kecil ini: ana ana bae solah jabang alit iki
Tidak laku: boten lujeng
dan keluarga: miwah batih
sak parak parak: saku dekat, datang dekat, datang
Pemimpin keluarga : amir batih
Pas kae wae angel : sesuai itu, kata tunjuk saja, cuma sukar, sulit
Muga enggal mantun: semoga cepat, lekas, baru, segera sembuh, sehat
Wos kang kamot ing tembang pangkur: beras, makna, isi kakak laki-laki muat di, pada lagu jenis tembang, macapat
kang kamot ing tembang pangkur: kakak laki-laki muat di, pada lagu jenis tembang, macapat
kang kamot ing: kakak laki-laki muat di, pada
Basah keringat: blebes peloh
Pados menir: cari beras yang sudah hancur
Kamar nomor berapa: bilik angka pinten
Semoga jadi keluarga yang: moga dadi batih ikang
Uang kembali: dhit wangsul
Sudah selesai ya: empun bibar non
Suku tunggal: kaki, tanda baca aksara Jawa satu
gebyur dadi kenceng: guyur jadi erat, ikat, kuat
Silahkan kamu mandi: nya kuwe adus
Se wangsul: satu kembali
kencing di celana: teyer ning kathok
arep takok: mau, harap tanya
Pintu besar: konten ageng
Membangun bersama: nangeni bareng
di suruh sama: ning aken dha
Lakon Wayang : jalan cerita, tokoh simbol tokoh yang dibuat dari kayu/kulit/rumput untuk dimainkan
Maaf terlambat mengembalikan: ampun kantu ngantukaken
Wantun ditata: berani, lawan diatur
Tak kongkon: kata ganti orang (saya, aku) suruh
Ada ada saja kelakuan anak kecil ini: ana ana bae solah jabang alit iki
Tidak laku: boten lujeng
dan keluarga: miwah batih
sak parak parak: saku dekat, datang dekat, datang
Pemimpin keluarga : amir batih
Pas kae wae angel : sesuai itu, kata tunjuk saja, cuma sukar, sulit
Muga enggal mantun: semoga cepat, lekas, baru, segera sembuh, sehat
Wos kang kamot ing tembang pangkur: beras, makna, isi kakak laki-laki muat di, pada lagu jenis tembang, macapat
kang kamot ing tembang pangkur: kakak laki-laki muat di, pada lagu jenis tembang, macapat
kang kamot ing: kakak laki-laki muat di, pada
Basah keringat: blebes peloh
Pados menir: cari beras yang sudah hancur
Kamar nomor berapa: bilik angka pinten
Semoga jadi keluarga yang: moga dadi batih ikang
Uang kembali: dhit wangsul
Sudah selesai ya: empun bibar non
Suku tunggal: kaki, tanda baca aksara Jawa satu
gebyur dadi kenceng: guyur jadi erat, ikat, kuat
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap