Bahasa jawa-nya kata: kamu juga
Berikut terjemahan dari kamu juga:
kuwe uga
kamu = kuwe, kowe, rika, sira
juga = uga, ugi
juga = uga, ugi
hujan sedikit tadi: jawah sithik mau
merencanakan untuk pergi: ngrancang konjuk nyurut
Minta izin untuk mengadakan: nyuwun idhi konjuk nganakake
Dunia usaha: jagat iktiyar
cantik kamu: anindya kuwe
ora gelem rekasa: tidak, bukan mau sengsara, sulit
Orang yang sebenarnya: tiyang ikang satuhu
malah awet muda: madak uwet anem
Tinggi mulia: dhuwur sistha
Jangan lupa makan siang: aja lali dhahar raina
Samar samar: samun samun
Dereng angsal: belum, keinginan kuat boleh
Incip incip: cicip, coba masakan cicip, coba masakan
Anak mana dia: jabang endi dhek-e
Makan pakai sayur: dhahar agem jangan
rasa terima kasih: raos brancah warsih
Hanya bisa sedikit: amung encos sithik
Arti pawitan: arti pawitan
Tanggung jawab sendiri: tanggel nauri dhewe
Nanti saya kesana : engko hulun mrika
Kuwi uga: itu juga
Nama kamu: jeneng kuwe
Didengar ya: disimak non
siapa nama orang itu: sapa jeneng tiyang iku
kenapa ini bisa terjadi: ngapa iki encos winarah
Kraos betah: rasa Kerasan, Butuh
Matur nembah: berkata menyembah
mengke tamtu: nanti tentu
tapi cantik: ningan anindya
boleh saya kesana: angsal hulun mrika
merencanakan untuk pergi: ngrancang konjuk nyurut
Minta izin untuk mengadakan: nyuwun idhi konjuk nganakake
Dunia usaha: jagat iktiyar
cantik kamu: anindya kuwe
ora gelem rekasa: tidak, bukan mau sengsara, sulit
Orang yang sebenarnya: tiyang ikang satuhu
malah awet muda: madak uwet anem
Tinggi mulia: dhuwur sistha
Jangan lupa makan siang: aja lali dhahar raina
Samar samar: samun samun
Dereng angsal: belum, keinginan kuat boleh
Incip incip: cicip, coba masakan cicip, coba masakan
Anak mana dia: jabang endi dhek-e
Makan pakai sayur: dhahar agem jangan
rasa terima kasih: raos brancah warsih
Hanya bisa sedikit: amung encos sithik
Arti pawitan: arti pawitan
Tanggung jawab sendiri: tanggel nauri dhewe
Nanti saya kesana : engko hulun mrika
Kuwi uga: itu juga
Nama kamu: jeneng kuwe
Didengar ya: disimak non
siapa nama orang itu: sapa jeneng tiyang iku
kenapa ini bisa terjadi: ngapa iki encos winarah
Kraos betah: rasa Kerasan, Butuh
Matur nembah: berkata menyembah
mengke tamtu: nanti tentu
tapi cantik: ningan anindya
boleh saya kesana: angsal hulun mrika
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap