Bahasa jawa-nya kata: Kamu cantik sekali
Berikut terjemahan dari Kamu cantik sekali :
kuwe anindya pisan
kamu = kuwe, kowe, rika, sira
cantik = anindya, ayu, desi, listu, merel, supatni
sekali = pisan
cantik = anindya, ayu, desi, listu, merel, supatni
sekali = pisan
menghabiskan tinta: ngentekake antanu
Bisa menghubungi lewat: encos nyurati liwat
putra nata: anak laki-laki / perempuan mengatur
SIng iki wae: yang ini saja, cuma
Milo mekaten: maka demikian
Ngaos boten: mengaji tidak
gulu gulu: leher leher
Meng turu: hanya, saja tidur
Apa bahasa jawa nya lagu: apa jawa nya lagnyana
teman saya tinggal di sana: rekan hulun magrok ning rana
Wonten ing Tenggak: ada di, pada telan langsung
Menjual apa lagi ya: ngadol apa eneh non
Mata angin: mata maruta
Bisa bernyanyi : encos ura-ura
Seleh sapa temen: taruh siapa serius, sungguh
Balik kanan: walik tengan
Bantala padunungan lair: bumi, tanah tempat lahir
Saya menyiram bunga: hulun nyiram malini
Saya menanam bunga: hulun nyebloke malini
Tanam bunga ini: dhedher malini iki
Tanah tempat menginjak: kisma adhah ngedak
Di sini tempat berdiri: ning rene adhah manyer
Dwi warna: dua macam, jenis
Seperti itu manusia berkuasa ?: sajak iku jalma adidaya
kena berapa: liyak pinten
Bapak pergi bekerja: yayah nyurut nyambut gawe
Tiyang tiyang: orang orang
Urip kudu urup: hidup harus nyala
Arti pepek: makna, maksud lengkap, komplit
Sayang sih?: tukang tembaga masih, kasih, cinta
Bisa menghubungi lewat: encos nyurati liwat
putra nata: anak laki-laki / perempuan mengatur
SIng iki wae: yang ini saja, cuma
Milo mekaten: maka demikian
Ngaos boten: mengaji tidak
gulu gulu: leher leher
Meng turu: hanya, saja tidur
Apa bahasa jawa nya lagu: apa jawa nya lagnyana
teman saya tinggal di sana: rekan hulun magrok ning rana
Wonten ing Tenggak: ada di, pada telan langsung
Menjual apa lagi ya: ngadol apa eneh non
Mata angin: mata maruta
Bisa bernyanyi : encos ura-ura
Seleh sapa temen: taruh siapa serius, sungguh
Balik kanan: walik tengan
Bantala padunungan lair: bumi, tanah tempat lahir
Saya menyiram bunga: hulun nyiram malini
Saya menanam bunga: hulun nyebloke malini
Tanam bunga ini: dhedher malini iki
Tanah tempat menginjak: kisma adhah ngedak
Di sini tempat berdiri: ning rene adhah manyer
Dwi warna: dua macam, jenis
Seperti itu manusia berkuasa ?: sajak iku jalma adidaya
kena berapa: liyak pinten
Bapak pergi bekerja: yayah nyurut nyambut gawe
Tiyang tiyang: orang orang
Urip kudu urup: hidup harus nyala
Arti pepek: makna, maksud lengkap, komplit
Sayang sih?: tukang tembaga masih, kasih, cinta
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap