Bahasa jawa-nya kata: jelek dan baik itu
Berikut terjemahan dari jelek dan baik itu:
ala miwah apik iku
jelek = ala, elik
dan = miwah
baik = apik, dhani, usna
itu = iku, kuwi, punika, puniku, paniki, nika, niku, nikang
dan = miwah
baik = apik, dhani, usna
itu = iku, kuwi, punika, puniku, paniki, nika, niku, nikang
Kaloka basa: terkenal, termasyur bahasa
Tembung Nistha: minta, lamar, kata rusak
Selamat Mengerjakan: slamet ngayahi
Rasa sayang: raos eman
cabar yaiku: kehilangan arti yaitu
Sedang duduk: saweg lenggah
Tidak ada pekerjaan: boten ana ayahan
Lelah dengan semua ini: ngatok ambek sedanten iki
Mahanani sasanti ratri: mengatasi pujian malam
Arah lain: ener liya
Di semai: ning urit
Jadi murid yang baik: dadi siswa ikang apik
matur selangkung: berkata dua puluh lima
teman setia: rekan satya
satu ikat: eka bongkok
Wursita basa: nasihat bahasa
Kuna gemi: lama hemat
alas lantai: ciwik jogan
Lempung watu: tanah liat batu
Ingin menari: pengin mbeksa
Saya Ingin menari: hulun pengin mbeksa
kober nyekel: sempat memegang
Rusak semua: amoh sedanten
Bogang aneh: ada jarak ajaib, tidak biasa
Guru guru: mudaris mudaris
di catat: ning cathet
Praba rekta: sinar, cahaya merah
Pertemanan yang indah itu: rencangan ikang edi iku
Makan sama apa tadi ?: dhahar dha apa mau
Makan sama apa: dhahar dha apa
Tembung Nistha: minta, lamar, kata rusak
Selamat Mengerjakan: slamet ngayahi
Rasa sayang: raos eman
cabar yaiku: kehilangan arti yaitu
Sedang duduk: saweg lenggah
Tidak ada pekerjaan: boten ana ayahan
Lelah dengan semua ini: ngatok ambek sedanten iki
Mahanani sasanti ratri: mengatasi pujian malam
Arah lain: ener liya
Di semai: ning urit
Jadi murid yang baik: dadi siswa ikang apik
matur selangkung: berkata dua puluh lima
teman setia: rekan satya
satu ikat: eka bongkok
Wursita basa: nasihat bahasa
Kuna gemi: lama hemat
alas lantai: ciwik jogan
Lempung watu: tanah liat batu
Ingin menari: pengin mbeksa
Saya Ingin menari: hulun pengin mbeksa
kober nyekel: sempat memegang
Rusak semua: amoh sedanten
Bogang aneh: ada jarak ajaib, tidak biasa
Guru guru: mudaris mudaris
di catat: ning cathet
Praba rekta: sinar, cahaya merah
Pertemanan yang indah itu: rencangan ikang edi iku
Makan sama apa tadi ?: dhahar dha apa mau
Makan sama apa: dhahar dha apa
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap