Bahasa jawa-nya kata: Jarang ada kaya ini
Berikut terjemahan dari Jarang ada kaya ini:
arang ana sugeh iki
jarang = arang, awis-awis
ada = ana, onten, wonten, na
kaya = sugeh, sugih
ini = iki, niki
ada = ana, onten, wonten, na
kaya = sugeh, sugih
ini = iki, niki
Jarang ada yang seperti ini: arang ana ikang sajak iki
Mau bertelur: gelem ngendhog
Dadi bocah aja ngalem: jadi anak kecil jangan memberi pujian
Ora kumalungkung: tidak, bukan tinggi hati
Ini sudah saya kasih liat: iki empun hulun warsih alod
Siapa yang kirim: sapa ikang kintun
Saya belum bisa masuk: hulun durung encos ngrasuk
Pakai pakaian: agem ageman
Terlambat nikah: kantu pala karma
Cinta alam: asmara ngalam
makin hari: saya denten
saya cucu perempuan: hulun putraka reni
jiwa jawa: jiwa jawa, bertanggung jawab, tahu kewajibannya
sakit leher: gering gulu
wakil kepala: patih endhas
Sing diarani kandhang yaiku: yang disebut rumah hewan yaitu
Tamu masih belum pulang: dhayoh ijeh durung ball
Keluar kamar: brejel bilik
menolong teman yang kesulitan: nulung rekan ikang kangelan
nulung rekan sing kangelan: menolong teman yang kesulitan
lebih di kenal: luwih ning tepang
Boten antuk: tidak dapat / boleh
Kori ingkang menga: piatu yang membuka
Jembatan merah: uwod abrit
Kula ugi: saya, aku juga
Nanti di dalam: engko ning jero
buah dada: uwoh dhadha
Tempat penting: adhah gati
hukum mati : blksa jah
berani melawan: sudira nyuwawa
Mau bertelur: gelem ngendhog
Dadi bocah aja ngalem: jadi anak kecil jangan memberi pujian
Ora kumalungkung: tidak, bukan tinggi hati
Ini sudah saya kasih liat: iki empun hulun warsih alod
Siapa yang kirim: sapa ikang kintun
Saya belum bisa masuk: hulun durung encos ngrasuk
Pakai pakaian: agem ageman
Terlambat nikah: kantu pala karma
Cinta alam: asmara ngalam
makin hari: saya denten
saya cucu perempuan: hulun putraka reni
jiwa jawa: jiwa jawa, bertanggung jawab, tahu kewajibannya
sakit leher: gering gulu
wakil kepala: patih endhas
Sing diarani kandhang yaiku: yang disebut rumah hewan yaitu
Tamu masih belum pulang: dhayoh ijeh durung ball
Keluar kamar: brejel bilik
menolong teman yang kesulitan: nulung rekan ikang kangelan
nulung rekan sing kangelan: menolong teman yang kesulitan
lebih di kenal: luwih ning tepang
Boten antuk: tidak dapat / boleh
Kori ingkang menga: piatu yang membuka
Jembatan merah: uwod abrit
Kula ugi: saya, aku juga
Nanti di dalam: engko ning jero
buah dada: uwoh dhadha
Tempat penting: adhah gati
hukum mati : blksa jah
berani melawan: sudira nyuwawa
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap