Bahasa jawa-nya kata: jangan terlambat makan
Berikut terjemahan dari jangan terlambat makan:
aja kantu dhahar
jangan = aja, ja, naja
terlambat = kantu, kasep
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
terlambat = kantu, kasep
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
Pohon beringin : uwk mandira
Mengikatkan kelingking: nambatake jenthik
sapta arga: tujuh gunung
gunung seribu: arga sahasra
Nemoni pati: menjumpai terlalu
Naik sepeda : ancik pit
lima dikurangi dua: gangsal dilongi dwi
Menyan seta: kemenyan (getah) putih
Kamu bisa: kuwe encos
Masuk sekolah: ngrasuk madrasah
Sepuluh juta: sedasa yuta
Pada tahun: mring warsa
Jangan khawatir : aja uwas
Tolong menolong: tulung nulung
Yang hijau: ikang ijem
tidak bisa di buka: boten encos ning biyak
Hanya kurang: amung suda
Siapa lagi: sapa eneh
Manis sekali : artati pisan
Terasa seperti: karaosan sajak
tidak sopan kamu: boten santun kuwe
satu jiwa: eka jiwa
Bangkit lebih kuat: nangi luwih daraka
Tidak bisa diam : boten encos mindel
Ngajak dolan: meminta ikut, mengajak bertandang
Bahasa jawa percaya: basa jawa andhel
tidak berhenti: boten mandheg
Bertanya pada guru: nakoki mring mudaris
sekali lagi: pisan eneh
Punya kedudukan: darbe kalinggehan
Mengikatkan kelingking: nambatake jenthik
sapta arga: tujuh gunung
gunung seribu: arga sahasra
Nemoni pati: menjumpai terlalu
Naik sepeda : ancik pit
lima dikurangi dua: gangsal dilongi dwi
Menyan seta: kemenyan (getah) putih
Kamu bisa: kuwe encos
Masuk sekolah: ngrasuk madrasah
Sepuluh juta: sedasa yuta
Pada tahun: mring warsa
Jangan khawatir : aja uwas
Tolong menolong: tulung nulung
Yang hijau: ikang ijem
tidak bisa di buka: boten encos ning biyak
Hanya kurang: amung suda
Siapa lagi: sapa eneh
Manis sekali : artati pisan
Terasa seperti: karaosan sajak
tidak sopan kamu: boten santun kuwe
satu jiwa: eka jiwa
Bangkit lebih kuat: nangi luwih daraka
Tidak bisa diam : boten encos mindel
Ngajak dolan: meminta ikut, mengajak bertandang
Bahasa jawa percaya: basa jawa andhel
tidak berhenti: boten mandheg
Bertanya pada guru: nakoki mring mudaris
sekali lagi: pisan eneh
Punya kedudukan: darbe kalinggehan
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap