Bahasa jawa-nya kata: Jangan menunda makan
Berikut terjemahan dari Jangan menunda makan:
aja nundha dhahar
jangan = aja, ja, naja
menunda = nundha, nyemayani
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
menunda = nundha, nyemayani
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
Boleh tidak seperti itu: angsal boten sajak iku
Daun ubi: godhong uwi
Nýuwun pirsa: mohon lihat
Nýuwun priksa: mohon lihat
tidak masalah : boten pekara
Dengan berani: ambek sudira
Remen nyade : senang, hobi menjual
dia sangat cantik: dhek-e banget anindya
nek weruh wong: kalau, jika lihat, tahu orang, manusia
Menjadikan hidup: nyiyosaken urip
Ing samubarang sarwa kuciwa: di, pada sembarang serba kecewa
jangan pernah menyerah : aja tahu jubeg
Ngaret pari: membuat karet padi
bapak makan apa?: yayah dhahar apa
Sekarang sudah malam: saiki empun bengi
ikut ikut: etut etut
Manuk tunggak: burung pangkal
Usi neng ati: numpang / tinggal sementara hening hati
Usi ning ati: numpang / tinggal sementara di hati
Iya habis ini istirahat: enggeh entek iki reren
tempat tanggal lahir: adhah coplok babar
Berlagak berani: nglewa sudira
nanti harus bangun pagi: engko kedah jagra enjang
Arti saha bahasa jawa: arti saha jawa
ibu bapak: biyang yayah
Roh jawi: roh jawi
Tidak sanggup: boten sagah
Tidak sanggup karena: boten sagah awit
Tidak sanggup karena ada kerja yang lain: boten sagah awit ana ayah ikang liya
uang lelah: dhit ngatok
Daun ubi: godhong uwi
Nýuwun pirsa: mohon lihat
Nýuwun priksa: mohon lihat
tidak masalah : boten pekara
Dengan berani: ambek sudira
Remen nyade : senang, hobi menjual
dia sangat cantik: dhek-e banget anindya
nek weruh wong: kalau, jika lihat, tahu orang, manusia
Menjadikan hidup: nyiyosaken urip
Ing samubarang sarwa kuciwa: di, pada sembarang serba kecewa
jangan pernah menyerah : aja tahu jubeg
Ngaret pari: membuat karet padi
bapak makan apa?: yayah dhahar apa
Sekarang sudah malam: saiki empun bengi
ikut ikut: etut etut
Manuk tunggak: burung pangkal
Usi neng ati: numpang / tinggal sementara hening hati
Usi ning ati: numpang / tinggal sementara di hati
Iya habis ini istirahat: enggeh entek iki reren
tempat tanggal lahir: adhah coplok babar
Berlagak berani: nglewa sudira
nanti harus bangun pagi: engko kedah jagra enjang
Arti saha bahasa jawa: arti saha jawa
ibu bapak: biyang yayah
Roh jawi: roh jawi
Tidak sanggup: boten sagah
Tidak sanggup karena: boten sagah awit
Tidak sanggup karena ada kerja yang lain: boten sagah awit ana ayah ikang liya
uang lelah: dhit ngatok
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap