Bahasa jawa-nya kata: jangan lambat makan malam ya
Berikut terjemahan dari jangan lambat makan malam ya:
aja lendhet dhahar bengi non
jangan = aja, ja, naja
lambat = lendhet, nglendhet
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
malam = bengi, mbengi, dalu, ndalu, ratri, wengi, togari
ya = non
lambat = lendhet, nglendhet
makan = dhahar, madhang, tedha, tedhan, tedhi, tedho, nedhi, ngawel, ngewel, ngiwel
malam = bengi, mbengi, dalu, ndalu, ratri, wengi, togari
ya = non
Yang penting seimbang: ikang gati sawawa
Dan baik: miwah apik
Arep tekan pirang: mau, harap sampai banyak
Sangat ramai: banget riyuh
Durung madhang isuk luwe: belum makan pagi lapar
Saya tunggu ya: hulun adhang non
pemuda jawa: neneman jawi
Jadi apa tidak: dadi apa boten
tapi masih ada yang mau dikerjakan lagi: ningan ijeh ana ikang gelem digarap eneh
sudah selesai, lelah sekali: empun bibar ngatok pisan
istirahat dulu, lelah: reren dhisik ngatok
Saya ada kirim gambar istri kamu: hulun ana kintun gambar dhayita kuwe
Ayam putih: samberan abluk
Ayam hitam: samberan ireng
Dua Minggu : dwi ahad
Ulem uleman: undang undangan (surat)
Dulu pernah percaya: dhisik tahu andhel
Dulu pernah percaya tapi : dhisik tahu andhel ningan
Bulan kebaikan: bulan kautaman
Duduk sebentar: lenggah dhela
Sing ngarep: yang depan
Jagat raya : dunia besar
wonten neng kene: ada hening sini
ada di sini: ana ning rene
adik sudah lama di sini: adhi empun dangu ning rene
saya sudah lama di sini: hulun empun dangu ning rene
kala jaya itu apa: kala jaya iku apa
Walat kuwalat: kualat, kutukan kena batunya, dosa
Jangan pulang malam lagi: aja ball bengi eneh
coba baca tulisan ini: coban waos sastra iki
Dan baik: miwah apik
Arep tekan pirang: mau, harap sampai banyak
Sangat ramai: banget riyuh
Durung madhang isuk luwe: belum makan pagi lapar
Saya tunggu ya: hulun adhang non
pemuda jawa: neneman jawi
Jadi apa tidak: dadi apa boten
tapi masih ada yang mau dikerjakan lagi: ningan ijeh ana ikang gelem digarap eneh
sudah selesai, lelah sekali: empun bibar ngatok pisan
istirahat dulu, lelah: reren dhisik ngatok
Saya ada kirim gambar istri kamu: hulun ana kintun gambar dhayita kuwe
Ayam putih: samberan abluk
Ayam hitam: samberan ireng
Dua Minggu : dwi ahad
Ulem uleman: undang undangan (surat)
Dulu pernah percaya: dhisik tahu andhel
Dulu pernah percaya tapi : dhisik tahu andhel ningan
Bulan kebaikan: bulan kautaman
Duduk sebentar: lenggah dhela
Sing ngarep: yang depan
Jagat raya : dunia besar
wonten neng kene: ada hening sini
ada di sini: ana ning rene
adik sudah lama di sini: adhi empun dangu ning rene
saya sudah lama di sini: hulun empun dangu ning rene
kala jaya itu apa: kala jaya iku apa
Walat kuwalat: kualat, kutukan kena batunya, dosa
Jangan pulang malam lagi: aja ball bengi eneh
coba baca tulisan ini: coban waos sastra iki
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap