Bahasa indonesia-nya kata: jan jare
Berikut terjemahan dari jan jare:
sangat, nyata katanya
ringin awit: beringin karena
Adu domba : aben wedhus gembel
duduk Kaki diangkat satu: lenggah cokor dicincing eka
Tirta yasa: air membuat
Utama purusa: dahulu/pertama, baik laki-laki
Mau tidur dulu ya: gelem sare dhisik non
Mau tidur dulu: gelem sare dhisik
Tidak mau datang: boten gelem neka
Saya tukar: hulun idhun
sa temah: satu hingga
Arti anindya miwah artati: arti anindya miwah artati
Bahasa Jawa cantik dan manis: basa jawa anindya miwah artati
harus diperhatikan: kedah dibekteni
Arti kata kebluk bahasa jawa: arti atur kebluk jawa
Kenapa belum tidur ?: ngapa durung sare
Mendengar penjelasan: ngrenga andharan
Basa padinan: bahasa harian
Disuruh memetik daun: diaken nggenjreng godhong
Nir ing : jauh, tidak di, pada
Pakerti luhur: sopan-santun tinggi, agung, hormat
Punika kang utama: itu kakak laki-laki dahulu/pertama, baik
Tidak punya uang : boten darbe dhit
surasa basa : makna, arti, isi bahasa
Sabar itu indah: mampeh iku edi
melu rak: ikut susun
melu cak: ikut panggilan untuk kakak laki-laki (madura)
Melipat lipat: nekuk tekuk
Semakin banyak : selot akeh
Jangan lupa makan nanti sakit perut: aja lali dhahar engko gering jathara
kalau sudah masuk kereta api: yadin empun ngrasuk dhilman agni
Adu domba : aben wedhus gembel
duduk Kaki diangkat satu: lenggah cokor dicincing eka
Tirta yasa: air membuat
Utama purusa: dahulu/pertama, baik laki-laki
Mau tidur dulu ya: gelem sare dhisik non
Mau tidur dulu: gelem sare dhisik
Tidak mau datang: boten gelem neka
Saya tukar: hulun idhun
sa temah: satu hingga
Arti anindya miwah artati: arti anindya miwah artati
Bahasa Jawa cantik dan manis: basa jawa anindya miwah artati
harus diperhatikan: kedah dibekteni
Arti kata kebluk bahasa jawa: arti atur kebluk jawa
Kenapa belum tidur ?: ngapa durung sare
Mendengar penjelasan: ngrenga andharan
Basa padinan: bahasa harian
Disuruh memetik daun: diaken nggenjreng godhong
Nir ing : jauh, tidak di, pada
Pakerti luhur: sopan-santun tinggi, agung, hormat
Punika kang utama: itu kakak laki-laki dahulu/pertama, baik
Tidak punya uang : boten darbe dhit
surasa basa : makna, arti, isi bahasa
Sabar itu indah: mampeh iku edi
melu rak: ikut susun
melu cak: ikut panggilan untuk kakak laki-laki (madura)
Melipat lipat: nekuk tekuk
Semakin banyak : selot akeh
Jangan lupa makan nanti sakit perut: aja lali dhahar engko gering jathara
kalau sudah masuk kereta api: yadin empun ngrasuk dhilman agni
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap