Bahasa jawa-nya kata: jadi orang jangan mudah menyerah
Berikut terjemahan dari jadi orang jangan mudah menyerah:
dadi tiyang aja gampang jubeg
jadi = dadi, sida, siyos
orang = tiyang
jangan = aja, ja, naja
mudah = gampang
menyerah = jubeg, judheg
orang = tiyang
jangan = aja, ja, naja
mudah = gampang
menyerah = jubeg, judheg
Yen urip: jika, bila hidup
siapa dia: sapa dhek-e
siap dia: thit dhek-e
bahasa jawa krama nya mungkin: jawa krama nya nawi
Beras akeh: beras banyak
Buat susu: darnel pohan
Urung tekok: gagal tanya
Tidak berangkat: boten bidhal
Boten Tindak: tidak berangkat, pergi
Talaga genter: danau, bendungan galah
Jangan merusak perawan: aja ngrisak nonah
Luka kecil di kepala: watgata alit ning endhas
Dan keluarga besar : miwah batih ageng
Semoga diberi umur yang panjang : moga diawehi emur ikang dawa
Semoga diberi umur yang panjang : moga diawehi emur ikang dawa
jadi orang jangan curiga: dadi tiyang aja nyalawadi
belum tentu itu benar: durung tamtu iku bener
Jangan dituduh : aja difitnah
Dengan merebut: ambek ngrayah
Bagaimana kamu bisa berpikir seperti itu: andi kuwe encos cin sajak iku
Ketika tidak ada: dhek boten ana
Tidak akan pernah: boten nedya tahu
Menjaga istri: njaga dhayita
Menjaga istri saja: njaga dhayita bae
Ingsun pados: saya cari
kamu umur berapa: kuwe emur pinten
kamu tinggal di: kuwe magrok ning
Tidak terpaksa: boten kaperwasa
Belakang rumah : buri bale
tusuk kalau berani: coblos yadin sudira
siapa dia: sapa dhek-e
siap dia: thit dhek-e
bahasa jawa krama nya mungkin: jawa krama nya nawi
Beras akeh: beras banyak
Buat susu: darnel pohan
Urung tekok: gagal tanya
Tidak berangkat: boten bidhal
Boten Tindak: tidak berangkat, pergi
Talaga genter: danau, bendungan galah
Jangan merusak perawan: aja ngrisak nonah
Luka kecil di kepala: watgata alit ning endhas
Dan keluarga besar : miwah batih ageng
Semoga diberi umur yang panjang : moga diawehi emur ikang dawa
Semoga diberi umur yang panjang : moga diawehi emur ikang dawa
jadi orang jangan curiga: dadi tiyang aja nyalawadi
belum tentu itu benar: durung tamtu iku bener
Jangan dituduh : aja difitnah
Dengan merebut: ambek ngrayah
Bagaimana kamu bisa berpikir seperti itu: andi kuwe encos cin sajak iku
Ketika tidak ada: dhek boten ana
Tidak akan pernah: boten nedya tahu
Menjaga istri: njaga dhayita
Menjaga istri saja: njaga dhayita bae
Ingsun pados: saya cari
kamu umur berapa: kuwe emur pinten
kamu tinggal di: kuwe magrok ning
Tidak terpaksa: boten kaperwasa
Belakang rumah : buri bale
tusuk kalau berani: coblos yadin sudira
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap