Bahasa jawa-nya kata: Izin masuk kota
Berikut terjemahan dari Izin masuk kota :
idhi ngrasuk kutha
izin = idhi, widi, palilah, kaliman
masuk = ngrasuk, klebu
kota = kutha
masuk = ngrasuk, klebu
kota = kutha
Minta uang: nyuwun dhit
Meminta maaf: nyadhong ampun
Setunggal mawon: satu cuma, saja, hanya
Merawat dengan peduli dan kasih sayang: ngupakara ambek openan miwah warsih eman
Begitu peduli: ngana openan
Seperti kemarin: sajak ingi
Ketika ingat: dhek penget
Tigan jawa: telur jawa, bertanggung jawab, tahu kewajibannya
Okeh polah: banyak tingkah, kelakuan
Tidak ada yang kekal: boten ana ikang abadi
Waktu yang selalu berjalan: saat ikang anggung ngamengi
Gemerlap bintang: abyor lintang
Kegelapan malam: kapetengan bengi
tidak ada: boten ana
Sudah tidak ada: empun boten ana
jembut net: jembut net
Mengajari dan membimbing: marahi miwah nuntun
Dalam setiap: jero saban
arti setiti: arti setiti
Minyak tanah : lenga kisma
makan bersama keluarga: dhahar bareng batih
pakai garam: agem garem
Tyas asih: hati, perasaan kasih, sayang
Berjalan tanpa berhenti: ngamengi tanpa mandheg
Dan penyesalan: miwah piduwung
Kentol kaki: betis kakek
Boten sareh: tidak sabar
Mandi yang cantik ya: adus ikang anindya non
Mukti ingsun: berhasil, makmur, bahagia saya
tidak patuh: boten taat
Meminta maaf: nyadhong ampun
Setunggal mawon: satu cuma, saja, hanya
Merawat dengan peduli dan kasih sayang: ngupakara ambek openan miwah warsih eman
Begitu peduli: ngana openan
Seperti kemarin: sajak ingi
Ketika ingat: dhek penget
Tigan jawa: telur jawa, bertanggung jawab, tahu kewajibannya
Okeh polah: banyak tingkah, kelakuan
Tidak ada yang kekal: boten ana ikang abadi
Waktu yang selalu berjalan: saat ikang anggung ngamengi
Gemerlap bintang: abyor lintang
Kegelapan malam: kapetengan bengi
tidak ada: boten ana
Sudah tidak ada: empun boten ana
jembut net: jembut net
Mengajari dan membimbing: marahi miwah nuntun
Dalam setiap: jero saban
arti setiti: arti setiti
Minyak tanah : lenga kisma
makan bersama keluarga: dhahar bareng batih
pakai garam: agem garem
Tyas asih: hati, perasaan kasih, sayang
Berjalan tanpa berhenti: ngamengi tanpa mandheg
Dan penyesalan: miwah piduwung
Kentol kaki: betis kakek
Boten sareh: tidak sabar
Mandi yang cantik ya: adus ikang anindya non
Mukti ingsun: berhasil, makmur, bahagia saya
tidak patuh: boten taat
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap