Bahasa jawa-nya kata: Hingga akhir zaman
Berikut terjemahan dari Hingga akhir zaman:
ingga wasana jaman
hingga = ingga, temah, nganti, ngenti, nginti
akhir = wasana, wusana
zaman = jaman
akhir = wasana, wusana
zaman = jaman
Mergi lare: jalan anak
taksih timur: masih muda
semah kula: istri saya, aku
Enggal ingkang nembe: cepat, lekas, baru, segera yang baru saja
Tidak ada orang: boten ana tiyang
langit yang penuh bintang: swah ikang bludhag lintang
Ada suara: ana wanten
sitaresmi sasadhara: bulan bulan
Menetapi keturunan orang utama : ngajegi bebet tiyang dharma
Mampu dan berani : becos miwah sudira
Di kemas: ning epak
Apa kamu akan kembali : apa kuwe nedya wangsul
Reng reng: kayu penyangga atap kayu penyangga atap
kaya werna klawu: seperti, penghasilan, kekayaan warna, jenis warna abu-abu
sonten mekaten: sore demikian
Nganti wasana jaman: hingga akhir zaman
Tidak kekal: boten abadi
Tempat pemandian : adhah tasan
Kantor desa: radya desa
Kantor Kepala desa: radya endhas desa
Tetangga ramah: tangga gapyak
menuju tempat: ngancas adhah
ganti nama: lukar jeneng
Sing putri: yang anak laki-laki / perempuan
Sampeyan pancen ngeten: kamu, engkau, anda memang begitu
Jalan jalan dulu: dalan dalan dhisik
Saged mawon: bisa, mampu cuma, saja, hanya
Saged kemawon: bisa, mampu hanya, cuma
Kedah tansah: harus senantiasa, selalu
Dasar perempuan lucu: sila reni dagel
taksih timur: masih muda
semah kula: istri saya, aku
Enggal ingkang nembe: cepat, lekas, baru, segera yang baru saja
Tidak ada orang: boten ana tiyang
langit yang penuh bintang: swah ikang bludhag lintang
Ada suara: ana wanten
sitaresmi sasadhara: bulan bulan
Menetapi keturunan orang utama : ngajegi bebet tiyang dharma
Mampu dan berani : becos miwah sudira
Di kemas: ning epak
Apa kamu akan kembali : apa kuwe nedya wangsul
Reng reng: kayu penyangga atap kayu penyangga atap
kaya werna klawu: seperti, penghasilan, kekayaan warna, jenis warna abu-abu
sonten mekaten: sore demikian
Nganti wasana jaman: hingga akhir zaman
Tidak kekal: boten abadi
Tempat pemandian : adhah tasan
Kantor desa: radya desa
Kantor Kepala desa: radya endhas desa
Tetangga ramah: tangga gapyak
menuju tempat: ngancas adhah
ganti nama: lukar jeneng
Sing putri: yang anak laki-laki / perempuan
Sampeyan pancen ngeten: kamu, engkau, anda memang begitu
Jalan jalan dulu: dalan dalan dhisik
Saged mawon: bisa, mampu cuma, saja, hanya
Saged kemawon: bisa, mampu hanya, cuma
Kedah tansah: harus senantiasa, selalu
Dasar perempuan lucu: sila reni dagel
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap