Bahasa jawa-nya kata: hidup tidak ada pikiran
Berikut terjemahan dari hidup tidak ada pikiran:
urip boten ana uda asmara
hidup = urip, amerta
tidak = boten, mboten, datan, tan
ada = ana, onten, wonten, na
pikiran = uda asmara
tidak = boten, mboten, datan, tan
ada = ana, onten, wonten, na
pikiran = uda asmara
neng omah: hening rumah
Lagi apa: eneh apa
saya dapat: hulun injoh
rahayu wilujeng: sejahtera, selamat selamat
Ngatur tuwuh: mengatur tumbuh
Mangga muda: pelem anem
Datan pira: tidak berapa
Daler pethak: gores putih
Kang dadi: kakak laki-laki jadi
Kang jumeneng: kakak laki-laki berdiri, tegak
Patra kencana: daun emas
Patra kancana: daun emas
Wau Mbah kakung: tadi nenek kakek pria, laki-laki
Way Mbah kakung: air nenek kakek pria, laki-laki
Wau Ting : tadi lentera
Wis nemen: sudah sangat
lapang dada: setra dhadha
Ora tau tumon: tidak, bukan pernah temu, lihat
Lir sato : seperti, umpama satwa
Mrih yuwana: supaya, agar jejaka, bujang, selamat
Andha dha: tangga, terbangkan layang-layang sama
Supaya selamat: narapwan slamet
Makan pagi : dhahar enjang
tembung loro sing digandheng dadi siji: minta, lamar, kata dua yang digandeng jadi satu
denira manjing dahana: olehnya telah tiba waktu api
rasa manis: raos artati
arti tanem: arti tanem
wadya bala: teman, pasukan teman, pasukan
manah dalem: angan-angan, hati saya, aku, rumah
Apa itu cukil dulit: apa iku congkel dulit
Lagi apa: eneh apa
saya dapat: hulun injoh
rahayu wilujeng: sejahtera, selamat selamat
Ngatur tuwuh: mengatur tumbuh
Mangga muda: pelem anem
Datan pira: tidak berapa
Daler pethak: gores putih
Kang dadi: kakak laki-laki jadi
Kang jumeneng: kakak laki-laki berdiri, tegak
Patra kencana: daun emas
Patra kancana: daun emas
Wau Mbah kakung: tadi nenek kakek pria, laki-laki
Way Mbah kakung: air nenek kakek pria, laki-laki
Wau Ting : tadi lentera
Wis nemen: sudah sangat
lapang dada: setra dhadha
Ora tau tumon: tidak, bukan pernah temu, lihat
Lir sato : seperti, umpama satwa
Mrih yuwana: supaya, agar jejaka, bujang, selamat
Andha dha: tangga, terbangkan layang-layang sama
Supaya selamat: narapwan slamet
Makan pagi : dhahar enjang
tembung loro sing digandheng dadi siji: minta, lamar, kata dua yang digandeng jadi satu
denira manjing dahana: olehnya telah tiba waktu api
rasa manis: raos artati
arti tanem: arti tanem
wadya bala: teman, pasukan teman, pasukan
manah dalem: angan-angan, hati saya, aku, rumah
Apa itu cukil dulit: apa iku congkel dulit
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap