Bahasa jawa-nya kata: Hati hati di jalan semoga selamat sampai tujuan
Berikut terjemahan dari Hati hati di jalan semoga selamat sampai tujuan :
ati ati ning dalan moga slamet kadug arah
hati = ati, sanubari, wardaya, wredaya, kalbu
hati = ati, sanubari, wardaya, wredaya, kalbu
di = ning
jalan = dalan, laksya, lakwa, marga, mergi, nu, hawan
semoga = moga, muga
selamat = slamet, wilujeng, hayu
sampai = kadug, ketog, tekan, tug, ngangsek, ngantek, ngantos, ngantya, ngengsek, ngentek, ngentos, ngentya, ngasek, ngingsek, ngintek, ngintos, ngintya, anjog
tujuan = arah, paran, praya, edon
hati = ati, sanubari, wardaya, wredaya, kalbu
di = ning
jalan = dalan, laksya, lakwa, marga, mergi, nu, hawan
semoga = moga, muga
selamat = slamet, wilujeng, hayu
sampai = kadug, ketog, tekan, tug, ngangsek, ngantek, ngantos, ngantya, ngengsek, ngentek, ngentos, ngentya, ngasek, ngingsek, ngintek, ngintos, ngintya, anjog
tujuan = arah, paran, praya, edon
adi adi: bernilai bernilai
Adhi adhi: adik adik
Suaranya bagus: ungalan denaya
Saya ingin berbicara dengan kamu: hulun pengin nyelathu ambek kuwe
Merentangkan tangan: njeberake hasta
pemandangan yang indah: sasawangan ikang edi
dengan senang: ambek bingah
Mang mang: kamu, engkau kamu, engkau
jadi atau tidak?: dadi utawa boten
hai gadis manis dan cantik: nengane yowati artati miwah anindya
belum mau: durung gelem
Tendang bola: gajul bal
mung saiki: hanya sekarang
Takon Takon : tanya tanya
Legi nyangklek: manis mepet
melewati kegelapan: ngliwati kapetengan
menembus kegelapan: nyuklak kapetengan
yang besar?: ikang ageng
bisa mengenal: encos nepung
Kamu tunggu saja : kuwe adhang bae
Sedang setrika baju : saweg penatu kalambi
Tut wuri : ikut belakang
Kaya nawu ora antuk banyu: seperti, penghasilan, kekayaan menguras tidak, bukan dapat / boleh air
Hati hati kalau berbicara sembarangan : ati ati yadin nyelathu nekerah
mengerjakan sendiri: ngayahi dhewe
Tuwek bogang: tua ada jarak
saya belum : hulun durung
saya belum di cium: hulun durung ning ambung
Kemaluan istri: wewadi dhayita
Semoga lancar: moga gangsar
Adhi adhi: adik adik
Suaranya bagus: ungalan denaya
Saya ingin berbicara dengan kamu: hulun pengin nyelathu ambek kuwe
Merentangkan tangan: njeberake hasta
pemandangan yang indah: sasawangan ikang edi
dengan senang: ambek bingah
Mang mang: kamu, engkau kamu, engkau
jadi atau tidak?: dadi utawa boten
hai gadis manis dan cantik: nengane yowati artati miwah anindya
belum mau: durung gelem
Tendang bola: gajul bal
mung saiki: hanya sekarang
Takon Takon : tanya tanya
Legi nyangklek: manis mepet
melewati kegelapan: ngliwati kapetengan
menembus kegelapan: nyuklak kapetengan
yang besar?: ikang ageng
bisa mengenal: encos nepung
Kamu tunggu saja : kuwe adhang bae
Sedang setrika baju : saweg penatu kalambi
Tut wuri : ikut belakang
Kaya nawu ora antuk banyu: seperti, penghasilan, kekayaan menguras tidak, bukan dapat / boleh air
Hati hati kalau berbicara sembarangan : ati ati yadin nyelathu nekerah
mengerjakan sendiri: ngayahi dhewe
Tuwek bogang: tua ada jarak
saya belum : hulun durung
saya belum di cium: hulun durung ning ambung
Kemaluan istri: wewadi dhayita
Semoga lancar: moga gangsar
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap