Bahasa jawa-nya kata: hanya bawahan
Berikut terjemahan dari hanya bawahan:
amung andahan
hanya = amung, namung, cuma, thil, mung, nik
bawahan = andahan, bala dupak
bawahan = andahan, bala dupak
Mungkin sore: nawi sonten
Wangsul aken: kembali suruh
Pari sampun: padi sudah
Kedah uning: harus ngerti, tahu
kantun mawon: tertinggal cuma, saja, hanya
Yang tersayang : ikang kaeman-eman
Sregep sinau: rajin belajar
kedah darbe : harus punya
Culeng culeng: rampok rampok
kata tanya yang tepat untuk melengkapi kalimat tersebut: atur takok ikang pathis konjuk njangkepi ukara kasebat
tak uncal kapok: kata ganti orang (saya, aku) lempar jera
tak uncal: kata ganti orang (saya, aku) lempar
kamu mau tidur habis ini: kuwe gelem sare entek iki
Kula trisna: saya, aku suka, cinta
Baik saya akan kesana: apik hulun nedya mrika
Pindah Kota: alih kutha
iya siap: enggeh thit
Rapat guru: cerek mudaris
Mboten wonten arta: tidak ada uang, harta
Marah terus : dangus nerus
Cepat menikah : gelis dhaup
Pedoman orang menikah: gagaran tiyang dhaup
Salah sekali benar sekali: keliru pisan bener pisan
Tengah lapangan : dhagel teba
serba sulit: sarwa sangsara
tidak bisa dibeli dengan uang: boten encos ditebas ambek dhit
Buat anak perempuan: darnel jabang reni
Kamu puasa : kuwe saum
Apa kamu lihat: apa kuwe deleng
mboten enten : tidak ada, tunggu
Wangsul aken: kembali suruh
Pari sampun: padi sudah
Kedah uning: harus ngerti, tahu
kantun mawon: tertinggal cuma, saja, hanya
Yang tersayang : ikang kaeman-eman
Sregep sinau: rajin belajar
kedah darbe : harus punya
Culeng culeng: rampok rampok
kata tanya yang tepat untuk melengkapi kalimat tersebut: atur takok ikang pathis konjuk njangkepi ukara kasebat
tak uncal kapok: kata ganti orang (saya, aku) lempar jera
tak uncal: kata ganti orang (saya, aku) lempar
kamu mau tidur habis ini: kuwe gelem sare entek iki
Kula trisna: saya, aku suka, cinta
Baik saya akan kesana: apik hulun nedya mrika
Pindah Kota: alih kutha
iya siap: enggeh thit
Rapat guru: cerek mudaris
Mboten wonten arta: tidak ada uang, harta
Marah terus : dangus nerus
Cepat menikah : gelis dhaup
Pedoman orang menikah: gagaran tiyang dhaup
Salah sekali benar sekali: keliru pisan bener pisan
Tengah lapangan : dhagel teba
serba sulit: sarwa sangsara
tidak bisa dibeli dengan uang: boten encos ditebas ambek dhit
Buat anak perempuan: darnel jabang reni
Kamu puasa : kuwe saum
Apa kamu lihat: apa kuwe deleng
mboten enten : tidak ada, tunggu
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap