Bahasa indonesia-nya kata: garwa kula
Berikut terjemahan dari garwa kula:
isteri, suami saya, aku
omah leren: rumah henti, istirahat
teka kene: datang, tiba, napas sini
Lihat lihat: deleng deleng
satu dua tiga empat lima enam: eka dwi telu sekawan gangsal sad
satu dua: eka dwi
Air ikan: banu matswa
Lemah cacing: nglepek udhet
Tanah cacing: kisma udhet
Serat jiwa: tulis, surat jiwa
Sing kemaki: yang congkak, sombong
kandha menawa: beri tahu, bilang jika, andai
Nilanggu lemah: cacing tanah)
Cinta tanah air: asmara kisma banu
semangat cantik: sigrak anindya
Semangat sayang: sigrak eman
Sek tumut: sedang ikut
arti gelis: arti gelis
Supaya tidak salah ketika memilih keputusan : narapwan boten keliru dhek nyunting fatwa
Supaya tidak salah ketika mengambil keputusan : narapwan boten keliru dhek ngamet fatwa
Awrat awrat: berat, susah berat, susah
tindak tindak: berangkat, pergi berangkat, pergi
Pagas rikma: pangkas rambut
laku umba : jalan, perjalanan hidup / cobaan yang harus dilalui luas, lebar
Sudah benar benar menjawab : empun bener bener semaur
Sama dengan : dha ambek
Sumber kehidupan : belik jiwita
Ora uwas: tidak, bukan khawatir
Udan tangis: hujan tangis, air mata, sedih
Aja gampang meri: jangan mudah anak bebek
Berani kotor itu cantik: sudira crobo iku anindya
teka kene: datang, tiba, napas sini
Lihat lihat: deleng deleng
satu dua tiga empat lima enam: eka dwi telu sekawan gangsal sad
satu dua: eka dwi
Air ikan: banu matswa
Lemah cacing: nglepek udhet
Tanah cacing: kisma udhet
Serat jiwa: tulis, surat jiwa
Sing kemaki: yang congkak, sombong
kandha menawa: beri tahu, bilang jika, andai
Nilanggu lemah: cacing tanah)
Cinta tanah air: asmara kisma banu
semangat cantik: sigrak anindya
Semangat sayang: sigrak eman
Sek tumut: sedang ikut
arti gelis: arti gelis
Supaya tidak salah ketika memilih keputusan : narapwan boten keliru dhek nyunting fatwa
Supaya tidak salah ketika mengambil keputusan : narapwan boten keliru dhek ngamet fatwa
Awrat awrat: berat, susah berat, susah
tindak tindak: berangkat, pergi berangkat, pergi
Pagas rikma: pangkas rambut
laku umba : jalan, perjalanan hidup / cobaan yang harus dilalui luas, lebar
Sudah benar benar menjawab : empun bener bener semaur
Sama dengan : dha ambek
Sumber kehidupan : belik jiwita
Ora uwas: tidak, bukan khawatir
Udan tangis: hujan tangis, air mata, sedih
Aja gampang meri: jangan mudah anak bebek
Berani kotor itu cantik: sudira crobo iku anindya
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap