Bahasa jawa-nya kata: duduk duduk minum kopi
Berikut terjemahan dari duduk duduk minum kopi:
lenggah lenggah emik kawo
duduk = lenggah, linggeh, linggih, lungguh, nongkrong
duduk = lenggah, linggeh, linggih, lungguh, nongkrong
minum = emik, inum, ombe, umbe
kopi = kawo
duduk = lenggah, linggeh, linggih, lungguh, nongkrong
minum = emik, inum, ombe, umbe
kopi = kawo
Wau bengi: tadi malam
Apa kamu sudah makan: apa kuwe empun dhahar
Kalau begini siapa yang salah: yadin no sapa ikang keliru
alun gedhe: gelombang, ombak besar
Maaf bapak bapak, tidak bisa ikut: ampun yayah yayah boten encos etut
Kasih bumbu : warsih wiyanggi
Supaya cepat selesai : narapwan gelis bibar
Dhek jaman Semana: ketika zaman segitu
Jaka lelana: bujang kembara, kelana
Angka wawuh: nomor tegur sapa, damai
selamat atas: slamet nginggil
Tabuh ngaso: pukul (musik), waktu istirahat
Cak cak: panggilan untuk kakak laki-laki (madura) panggilan untuk kakak laki-laki (madura)
Salah pikir: keliru galih
Hanya orang miskin yang tidak sengaja punya: amung tiyang daridra ikang boten jarag darbe
Apa tidak haus: apa boten orong
Namung mampir ngombe: hanya singgah meminum
Lihat kebun : deleng kebon
Nembe teka: baru saja datang, tiba, napas
Keranda jenazah: tabela jasad
kembang nilap: bunga membujuk
buruk sangka dalam bahasa jawa: cula sangguhan jero jawa
Nembe ngaso: baru saja istirahat
Nggih ngeten pun: iya begitu sudah
Coret coret: orek orek
Mau iku: tadi itu
Mau iki: tadi ini
taman belajar: udyana sinau
taman belajar cahaya: udyana sinau nur
Diobong wae omah: dibakar saja, cuma rumah
Apa kamu sudah makan: apa kuwe empun dhahar
Kalau begini siapa yang salah: yadin no sapa ikang keliru
alun gedhe: gelombang, ombak besar
Maaf bapak bapak, tidak bisa ikut: ampun yayah yayah boten encos etut
Kasih bumbu : warsih wiyanggi
Supaya cepat selesai : narapwan gelis bibar
Dhek jaman Semana: ketika zaman segitu
Jaka lelana: bujang kembara, kelana
Angka wawuh: nomor tegur sapa, damai
selamat atas: slamet nginggil
Tabuh ngaso: pukul (musik), waktu istirahat
Cak cak: panggilan untuk kakak laki-laki (madura) panggilan untuk kakak laki-laki (madura)
Salah pikir: keliru galih
Hanya orang miskin yang tidak sengaja punya: amung tiyang daridra ikang boten jarag darbe
Apa tidak haus: apa boten orong
Namung mampir ngombe: hanya singgah meminum
Lihat kebun : deleng kebon
Nembe teka: baru saja datang, tiba, napas
Keranda jenazah: tabela jasad
kembang nilap: bunga membujuk
buruk sangka dalam bahasa jawa: cula sangguhan jero jawa
Nembe ngaso: baru saja istirahat
Nggih ngeten pun: iya begitu sudah
Coret coret: orek orek
Mau iku: tadi itu
Mau iki: tadi ini
taman belajar: udyana sinau
taman belajar cahaya: udyana sinau nur
Diobong wae omah: dibakar saja, cuma rumah
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap