Bahasa jawa-nya kata: diam seribu bahasa
Berikut terjemahan dari diam seribu bahasa:
mindel sahasra basa
diam = mindel, nglenyep
seribu = sahasra, sasra, kethi
bahasa = basa
seribu = sahasra, sasra, kethi
bahasa = basa
nganggo seka.: memakai lap pakai air
Banting tulang : wanting balung
ambil saja kalau kamu mau: amet bae yadin kuwe gelem
untuk kamu saja: konjuk kuwe bae
konjuk kowe bae: untuk kamu saja
Ampun ngantos : maaf sampai
Pun andheg nggeh: sudah ahli, pandai iya
Wah pun andheg nggeh: ungkapan penyesalan, ungkapan suka sudah ahli, pandai iya
arti mongkog dalam bahasa jawa: arti mongkog jero jawa
Berpikir dahulu: cin biyen
mencolot nggendring: meloncat berlari cepat
Garam mandi: garem adus
Neng Kono : hening situ
Neng Kono udan Ra mas: hening situ hujan tidak, bukan panggilan untuk kakak laki, emas
Dua saudara: dwi bandhawa
Tidak semua orang peduli: boten sedanten tiyang openan
Ngomong nya: berbicara silahkan
Memang benar: lakar bener
Saya bersih bersih bersama teman: hulun resik resik bareng rekan
Perintah, kedudukan, mengganti: aba-aba kalinggehan mbadal
Panas sekali : bentar pisan
matur maleh: berkata berubah, lagi
Susah untuk memendam rasa: rencaka konjuk ngurug raos
Membangunkan gadis : nangikake yowati
Bulan suci: bulan fitrah
Tadi disuruh : mau diaken
tur sugih: lagi pula kaya
sansaya akeh: makin banyak
tempat lapang dengan banyak rumput: adhah setra ambek akeh darba
menentukan tujuan: namtukake arah
Banting tulang : wanting balung
ambil saja kalau kamu mau: amet bae yadin kuwe gelem
untuk kamu saja: konjuk kuwe bae
konjuk kowe bae: untuk kamu saja
Ampun ngantos : maaf sampai
Pun andheg nggeh: sudah ahli, pandai iya
Wah pun andheg nggeh: ungkapan penyesalan, ungkapan suka sudah ahli, pandai iya
arti mongkog dalam bahasa jawa: arti mongkog jero jawa
Berpikir dahulu: cin biyen
mencolot nggendring: meloncat berlari cepat
Garam mandi: garem adus
Neng Kono : hening situ
Neng Kono udan Ra mas: hening situ hujan tidak, bukan panggilan untuk kakak laki, emas
Dua saudara: dwi bandhawa
Tidak semua orang peduli: boten sedanten tiyang openan
Ngomong nya: berbicara silahkan
Memang benar: lakar bener
Saya bersih bersih bersama teman: hulun resik resik bareng rekan
Perintah, kedudukan, mengganti: aba-aba kalinggehan mbadal
Panas sekali : bentar pisan
matur maleh: berkata berubah, lagi
Susah untuk memendam rasa: rencaka konjuk ngurug raos
Membangunkan gadis : nangikake yowati
Bulan suci: bulan fitrah
Tadi disuruh : mau diaken
tur sugih: lagi pula kaya
sansaya akeh: makin banyak
tempat lapang dengan banyak rumput: adhah setra ambek akeh darba
menentukan tujuan: namtukake arah
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap