Bahasa jawa-nya kata: Di pakai
Berikut terjemahan dari Di pakai:
ning agem
di = ning
pakai = agem, angge, anggo, engge, enggo
pakai = agem, angge, anggo, engge, enggo
Mandi sana: adus rana
Tiwas mlayu: mati, musnah, telanjur berlari
Anak perempuan : jabang reni
Sanggah dalam bahasa jawa: sanggah jero jawa
Kacau karena nomor: brandhal awit angka
ben gelis dadi: biar saja cepat jadi
Sisik melik : kulit ikan sinar kecil
Sinten sing kagungan kersa: siapa yang punya, milik mau, kehendak
Sikil basin: kaki bau busuk
Ngamplok ngamplok: merangkul merangkul
Nek gelem: kalau, jika mau
darani wong sugih: bumi orang, manusia kaya
Arti kranten: makna, maksud sebab, karena
pada zaman belanda: mring jaman walanda
pada zaman: mring jaman
Panca witaka: lima air
tangan kanan: hasta tengan
yang kuasa: kekasih, mesra wewenang
Ungup ungup: mendidih, sembul (asap) mendidih, sembul (asap)
sedhengan teng wa wae: cukup di, ke paman, kakak ayah/ibu saja, cuma
tandha tandha: tanda, simbol tanda, simbol
tanda tanda: conthang conthang
Terburu buru: krabyakan bedhag
BELUM TERLIHAT: durung katingal
Sudah terlaksana: empun klakon
Apa arti asal : apa makna, maksud mula, awal
Aja ngiwur uwuh: jangan sembarang sampah
Tempat duduk sepeda: adhah lenggah pit
Roda sepeda: rodha pit
Membuka hutan: mbiyak wana
Tiwas mlayu: mati, musnah, telanjur berlari
Anak perempuan : jabang reni
Sanggah dalam bahasa jawa: sanggah jero jawa
Kacau karena nomor: brandhal awit angka
ben gelis dadi: biar saja cepat jadi
Sisik melik : kulit ikan sinar kecil
Sinten sing kagungan kersa: siapa yang punya, milik mau, kehendak
Sikil basin: kaki bau busuk
Ngamplok ngamplok: merangkul merangkul
Nek gelem: kalau, jika mau
darani wong sugih: bumi orang, manusia kaya
Arti kranten: makna, maksud sebab, karena
pada zaman belanda: mring jaman walanda
pada zaman: mring jaman
Panca witaka: lima air
tangan kanan: hasta tengan
yang kuasa: kekasih, mesra wewenang
Ungup ungup: mendidih, sembul (asap) mendidih, sembul (asap)
sedhengan teng wa wae: cukup di, ke paman, kakak ayah/ibu saja, cuma
tandha tandha: tanda, simbol tanda, simbol
tanda tanda: conthang conthang
Terburu buru: krabyakan bedhag
BELUM TERLIHAT: durung katingal
Sudah terlaksana: empun klakon
Apa arti asal : apa makna, maksud mula, awal
Aja ngiwur uwuh: jangan sembarang sampah
Tempat duduk sepeda: adhah lenggah pit
Roda sepeda: rodha pit
Membuka hutan: mbiyak wana
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap