Bahasa jawa-nya kata: Di kebun
Berikut terjemahan dari Di kebun:
ning kebon
di = ning
kebun = kebon, taman
kebun = kebon, taman
Tuhu tresna: sungguh, benar suka, cinta
jeleh, malek, waleh: bosan bosan bosan
Luar kota: jaba kutha
Seperti tidak ada kehidupan di dalam sini: sajak boten ana jiwita ning jero rene
Wong los: orang, manusia jajar, lurus, kios
Cara Mengangkat tangan berdoa: cara nyincing hasta manekung
Cara Mengangkat tangan : cara nyincing hasta
Mengangkat tangan : nyincing hasta
Yo ben: iya, ayo biar saja
BIWARA UMARA: berita, kabar rakyat, masyarakat
Batang bunga: watang malini
pisau dapur: marisan pawon
Ketombe rambut: merki jatha
Pohon menari: uwk mbeksa
Baru tahu: anyar retos
Berbicara dengan yang lebih tua yaitu ibu: nyelathu ambek ikang luwih jara atika biyang
Berbicara sedang dengan yang lebih tua yaitu ibu: nyelathu saweg ambek ikang luwih jara atika biyang
Karena berbicara sedang dengan yang lebih tua yaitu ibu: awit nyelathu saweg ambek ikang luwih jara atika biyang
Karena sedang berbicara dengan yang lebih tua yaitu ibu: awit saweg nyelathu ambek ikang luwih jara atika biyang
Di mana yang menjual: ning endi ikang ngadol
Udhu udhu: iuran iuran
Tugas kerja: dedamel ayah
tidak dapat diselamatkan: boten injoh dislametake
tidak bisa diselamatkan: boten encos dislametake
bahasa krama hati hati di jalan: krama ati ati ning dalan
Tidak enak hati itu bagaimana? : boten eca ati iku andi
Iya cantik: enggeh anindya
Karena itu, harus: awit iku kedah
Lima orang: gangsal tiyang
di ambil: ning amet
jeleh, malek, waleh: bosan bosan bosan
Luar kota: jaba kutha
Seperti tidak ada kehidupan di dalam sini: sajak boten ana jiwita ning jero rene
Wong los: orang, manusia jajar, lurus, kios
Cara Mengangkat tangan berdoa: cara nyincing hasta manekung
Cara Mengangkat tangan : cara nyincing hasta
Mengangkat tangan : nyincing hasta
Yo ben: iya, ayo biar saja
BIWARA UMARA: berita, kabar rakyat, masyarakat
Batang bunga: watang malini
pisau dapur: marisan pawon
Ketombe rambut: merki jatha
Pohon menari: uwk mbeksa
Baru tahu: anyar retos
Berbicara dengan yang lebih tua yaitu ibu: nyelathu ambek ikang luwih jara atika biyang
Berbicara sedang dengan yang lebih tua yaitu ibu: nyelathu saweg ambek ikang luwih jara atika biyang
Karena berbicara sedang dengan yang lebih tua yaitu ibu: awit nyelathu saweg ambek ikang luwih jara atika biyang
Karena sedang berbicara dengan yang lebih tua yaitu ibu: awit saweg nyelathu ambek ikang luwih jara atika biyang
Di mana yang menjual: ning endi ikang ngadol
Udhu udhu: iuran iuran
Tugas kerja: dedamel ayah
tidak dapat diselamatkan: boten injoh dislametake
tidak bisa diselamatkan: boten encos dislametake
bahasa krama hati hati di jalan: krama ati ati ning dalan
Tidak enak hati itu bagaimana? : boten eca ati iku andi
Iya cantik: enggeh anindya
Karena itu, harus: awit iku kedah
Lima orang: gangsal tiyang
di ambil: ning amet
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap