Bahasa jawa-nya kata: Dengan nama
Berikut terjemahan dari Dengan nama:
ambek jeneng
dengan = ambek, bari, kaliyan, kalihan, kambek
nama = jeneng, wasta, westa, nama, arum-arum
nama = jeneng, wasta, westa, nama, arum-arum
Nyangking nganggo: menjinjing memakai
purwa madya: awal tengah
Menangi beras: saksikan, lihat beras
sedang apa : saweg apa
ngepur boyok: mengapur pinggang
Ora tak enggo: tidak, bukan kata ganti orang (saya, aku) pakai
menjalankan usaha: nempuh iktiyar
Menggiling padi: nyeleb pantun
kutha wali: kota pengasuh
Tahun yang gelap: warsa ikang peteng
yang dulu: ikang dhisik
Hujan terus: jawah nerus
Hujan lagi: jawah eneh
Mancal mancal: menendang menendang
Sasana widya: tempat pengetahuan, ilmu
Sun ping duwa: cium perkalian tentang, lawan, tidak menyetujui
Pada tanggal: mring coplok
Pasangan, Anak, Orang Tua: gandhok jabang tiyang jara
Jaman kuncara: zaman terkenal
Banyak orang yang mengingat: akeh tiyang ikang niteni
buat apa: darnel apa
milik saya jangan lupa: thek hulun aja lali
orang mana: tiyang endi
Arti ningali: makna, maksud melihat
Sampeyan boten tilem: kamu, engkau, anda tidak tidur
Pun dalu : sudah malam
Lair kakung: lahir pria, laki-laki
arti mawon bahasa jawa: arti mawon jawa
pagar pelindung: rajeg tameng
Jangan tersinggung: aja kecenthok
purwa madya: awal tengah
Menangi beras: saksikan, lihat beras
sedang apa : saweg apa
ngepur boyok: mengapur pinggang
Ora tak enggo: tidak, bukan kata ganti orang (saya, aku) pakai
menjalankan usaha: nempuh iktiyar
Menggiling padi: nyeleb pantun
kutha wali: kota pengasuh
Tahun yang gelap: warsa ikang peteng
yang dulu: ikang dhisik
Hujan terus: jawah nerus
Hujan lagi: jawah eneh
Mancal mancal: menendang menendang
Sasana widya: tempat pengetahuan, ilmu
Sun ping duwa: cium perkalian tentang, lawan, tidak menyetujui
Pada tanggal: mring coplok
Pasangan, Anak, Orang Tua: gandhok jabang tiyang jara
Jaman kuncara: zaman terkenal
Banyak orang yang mengingat: akeh tiyang ikang niteni
buat apa: darnel apa
milik saya jangan lupa: thek hulun aja lali
orang mana: tiyang endi
Arti ningali: makna, maksud melihat
Sampeyan boten tilem: kamu, engkau, anda tidak tidur
Pun dalu : sudah malam
Lair kakung: lahir pria, laki-laki
arti mawon bahasa jawa: arti mawon jawa
pagar pelindung: rajeg tameng
Jangan tersinggung: aja kecenthok
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap