Bahasa jawa-nya kata: Datang tiba-tiba
Berikut terjemahan dari Datang tiba-tiba :
neka dhadhakan
datang = neka
Bisa bisa: encos encos
Ya terserah: non narah
Kamu meronta, menangis dan tertawa: kuwe bangga macak udrasa miwah cengenges
Kamu hanya mampu menangis di semua: kuwe amung becos macak udrasa ning sedanten
Sudah cukup: empun sedhengan
Lagi menghitung: eneh ngetang
beli untuk dijual lagi: tuku konjuk diadol eneh
Pagi pagi: enjang enjang
Mataya gatra: menari, jogged baris, larik
endi endi: mana mana
loncat loncat: colot colot
nitih priksa: naik lihat
Aneh aneh: ajaib, tidak biasa ajaib, tidak biasa
Saya puasa hari ini: hulun saum denten iki
Lare jaler: anak laki-laki, priya
Kata katanya: atur jare
cecak nguntal cagak: cicak menelan pilar, tiang
Percaya dengan pasangan : andhel ambek gandhok
malam penuh kabut: bengi bludhag ampak-ampak
malam gelap penuh kabut: bengi peteng bludhag ampak-ampak
malam yang gelap dan dingin: bengi ikang peteng miwah atis
Seratus ribu: satus ewu
habis ini: entek iki
diberi oleh-oleh: diawehi angsal-angsal
semangat pagi: sigrak enjang
sinar matahari yang menerangi pagi: cahya aditya ikang madhangi enjang
Adik tidur pada malam hari: adhi sare mring bengi denten
Jangan kaya harta tapi miskin ilmu: aja sugeh ardana ningan daridra elmi
Hajat nangka: kerja, niat nama buah
ada apa memanggil saya: ana apa nyeluk hulun
Ya terserah: non narah
Kamu meronta, menangis dan tertawa: kuwe bangga macak udrasa miwah cengenges
Kamu hanya mampu menangis di semua: kuwe amung becos macak udrasa ning sedanten
Sudah cukup: empun sedhengan
Lagi menghitung: eneh ngetang
beli untuk dijual lagi: tuku konjuk diadol eneh
Pagi pagi: enjang enjang
Mataya gatra: menari, jogged baris, larik
endi endi: mana mana
loncat loncat: colot colot
nitih priksa: naik lihat
Aneh aneh: ajaib, tidak biasa ajaib, tidak biasa
Saya puasa hari ini: hulun saum denten iki
Lare jaler: anak laki-laki, priya
Kata katanya: atur jare
cecak nguntal cagak: cicak menelan pilar, tiang
Percaya dengan pasangan : andhel ambek gandhok
malam penuh kabut: bengi bludhag ampak-ampak
malam gelap penuh kabut: bengi peteng bludhag ampak-ampak
malam yang gelap dan dingin: bengi ikang peteng miwah atis
Seratus ribu: satus ewu
habis ini: entek iki
diberi oleh-oleh: diawehi angsal-angsal
semangat pagi: sigrak enjang
sinar matahari yang menerangi pagi: cahya aditya ikang madhangi enjang
Adik tidur pada malam hari: adhi sare mring bengi denten
Jangan kaya harta tapi miskin ilmu: aja sugeh ardana ningan daridra elmi
Hajat nangka: kerja, niat nama buah
ada apa memanggil saya: ana apa nyeluk hulun
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap