Bahasa jawa-nya kata: Cepat menikah
Berikut terjemahan dari Cepat menikah :
gelis dhaup
cepat = gelis, santer, nyero
menikah = dhaup, wikrama, nyambut sianing akrama
menikah = dhaup, wikrama, nyambut sianing akrama
Marah terus : dangus nerus
Mboten wonten arta: tidak ada uang, harta
Rapat guru: cerek mudaris
iya siap: enggeh thit
Pindah Kota: alih kutha
hanya bawahan: amung andahan
Mungkin sore: nawi sonten
Wangsul aken: kembali suruh
Pari sampun: padi sudah
Kedah uning: harus ngerti, tahu
kantun mawon: tertinggal cuma, saja, hanya
Yang tersayang : ikang kaeman-eman
Sregep sinau: rajin belajar
kedah darbe : harus punya
Culeng culeng: rampok rampok
Pedoman orang menikah: gagaran tiyang dhaup
Salah sekali benar sekali: keliru pisan bener pisan
Tengah lapangan : dhagel teba
serba sulit: sarwa sangsara
tidak bisa dibeli dengan uang: boten encos ditebas ambek dhit
Buat anak perempuan: darnel jabang reni
Kamu puasa : kuwe saum
Apa kamu lihat: apa kuwe deleng
mboten enten : tidak ada, tunggu
Kamu manis dan cantik : kuwe artati miwah anindya
Yang menyadari: ikang maklumi
Orang berdagang: tiyang mande
Mawi mawi: dengan, bawa dengan, bawa
Memberi kesempatan : weweh kaladhangan
Maha maha: paling tinggi paling tinggi
Mboten wonten arta: tidak ada uang, harta
Rapat guru: cerek mudaris
iya siap: enggeh thit
Pindah Kota: alih kutha
hanya bawahan: amung andahan
Mungkin sore: nawi sonten
Wangsul aken: kembali suruh
Pari sampun: padi sudah
Kedah uning: harus ngerti, tahu
kantun mawon: tertinggal cuma, saja, hanya
Yang tersayang : ikang kaeman-eman
Sregep sinau: rajin belajar
kedah darbe : harus punya
Culeng culeng: rampok rampok
Pedoman orang menikah: gagaran tiyang dhaup
Salah sekali benar sekali: keliru pisan bener pisan
Tengah lapangan : dhagel teba
serba sulit: sarwa sangsara
tidak bisa dibeli dengan uang: boten encos ditebas ambek dhit
Buat anak perempuan: darnel jabang reni
Kamu puasa : kuwe saum
Apa kamu lihat: apa kuwe deleng
mboten enten : tidak ada, tunggu
Kamu manis dan cantik : kuwe artati miwah anindya
Yang menyadari: ikang maklumi
Orang berdagang: tiyang mande
Mawi mawi: dengan, bawa dengan, bawa
Memberi kesempatan : weweh kaladhangan
Maha maha: paling tinggi paling tinggi
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap