Bahasa jawa-nya kata: burung yang sedang berkumpul
Berikut terjemahan dari burung yang sedang berkumpul:
manuk ikang saweg ngempal
burung = manuk, wihaga, paksi, peksi, kukila, ukila
yang = ikang, ingkang, ingkeng, sing
sedang = saweg, sek, siweg
berkumpul = ngempal, nglempak, amoran, ngambyong, ngembyong, ngimbyong
yang = ikang, ingkang, ingkeng, sing
sedang = saweg, sek, siweg
berkumpul = ngempal, nglempak, amoran, ngambyong, ngembyong, ngimbyong
Arja sriya: makmur sejahtera
Tempat pulang: adhah ball
Selamat datang di kamar tidur: slamet neka ning bilik sare
Tempat kamar tidur: adhah bilik sare
ayah ibu: bapa biyang
Sudah di baca: empun ning waos
Kalau kamu: yadin kuwe
Arti enga : makna, maksud buka
Teka saka: datang, tiba, napas tiang penyangga rumah, dari, hitungan tahun agama Buddha
Urip tanpa batih: hidup tanpa keluarga
Kamu itu jahat : kuwe iku bejad
Dalam kesempatan : jero kaladhangan
Diterima dengan baik : ditampa ambek apik
kerta marma: makmur, hasil, kerja kasih, sayang
Gadis manis: yowati artati
boleh kenal: angsal tepang
arti kata simah: arti atur simah
arti kata simah jawa: arti atur simah jawa
cium kaki: ambung cokor
Metu renek: keluar sini
kula ingkang wonten ing : saya, aku yang ada di, pada
Embun membasahi daun: tusara nelesi godhong
Supaya jadi: narapwan dadi
Lewat jalan: liwat dalan
Arti padinan jawa: makna, maksud harian jawa, bertanggung jawab, tahu kewajibannya
Ngesok mas: menuang panggilan untuk kakak laki, emas
Kebetulan di rumah: delalah ning bale
Arti nama Naga puspa: arti jeneng rawaja puspa
ben wae: biar saja saja, cuma
Ana ana bae : ada ada saja
Tempat pulang: adhah ball
Selamat datang di kamar tidur: slamet neka ning bilik sare
Tempat kamar tidur: adhah bilik sare
ayah ibu: bapa biyang
Sudah di baca: empun ning waos
Kalau kamu: yadin kuwe
Arti enga : makna, maksud buka
Teka saka: datang, tiba, napas tiang penyangga rumah, dari, hitungan tahun agama Buddha
Urip tanpa batih: hidup tanpa keluarga
Kamu itu jahat : kuwe iku bejad
Dalam kesempatan : jero kaladhangan
Diterima dengan baik : ditampa ambek apik
kerta marma: makmur, hasil, kerja kasih, sayang
Gadis manis: yowati artati
boleh kenal: angsal tepang
arti kata simah: arti atur simah
arti kata simah jawa: arti atur simah jawa
cium kaki: ambung cokor
Metu renek: keluar sini
kula ingkang wonten ing : saya, aku yang ada di, pada
Embun membasahi daun: tusara nelesi godhong
Supaya jadi: narapwan dadi
Lewat jalan: liwat dalan
Arti padinan jawa: makna, maksud harian jawa, bertanggung jawab, tahu kewajibannya
Ngesok mas: menuang panggilan untuk kakak laki, emas
Kebetulan di rumah: delalah ning bale
Arti nama Naga puspa: arti jeneng rawaja puspa
ben wae: biar saja saja, cuma
Ana ana bae : ada ada saja
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap