Bahasa indonesia-nya kata: Bumi pertiwi
Berikut terjemahan dari Bumi pertiwi :
tanah, dunia tanah, bumi
bumi = darani, dharani
Mula wa: maka paman, kakak ayah/ibu
Anak baju hitam jangan di ajak: jabang kalambi ireng aja ning jak
swarga bumi: surga tanah, dunia
Mampu lebih baik: becos luwih apik
Lidah api: ilat agni
Ajeng medal kalih: mau, akan keluar dua, dengan
Bagus prasaja: ganteng, tampan sederhana
hujan di jalan: jawah ning dalan
kenapa kamu: ngapa kuwe
lapar sekali: luwe pisan
arti ningali bahasa Jawa: arti ningali jawa
Sudut sudut: pedon pedon
Wong ala: orang, manusia jelek
saya melewati taman sekolah di pagi hari: hulun ngliwati udyana madrasah ning enjang denten
Aja nyelaki wong ala: jangan menghindar orang, manusia jelek
Masih lama tidak: ijeh dangu boten
Hidup serba mewah: urip sarwa maer
Dapak ora: barangkali tidak, bukan
Tembung murub: minta, lamar, kata nyala
Mengambil air: ngamet banu
Wong ayu: orang, manusia cantik
dene ngangsu ing kene: kesini mengambil di, pada sini
diangkat jadi raja: dicincing dadi paduka
Wanuh wani: tahu, kenal berani, lawan
jangan lari lari nanti jatuh: aja wlajar wlajar engko dhawah
hidung teman saya sangat mancung: grana rekan hulun banget bangir
Memutuskan untuk menjadi: nyuresake konjuk ndadi
suaranya besar: ungalan ageng
Kaya asu: seperti, penghasilan, kekayaan anjing
Tak eman Kaya asu: kata ganti orang (saya, aku) sayang seperti, penghasilan, kekayaan anjing
Anak baju hitam jangan di ajak: jabang kalambi ireng aja ning jak
swarga bumi: surga tanah, dunia
Mampu lebih baik: becos luwih apik
Lidah api: ilat agni
Ajeng medal kalih: mau, akan keluar dua, dengan
Bagus prasaja: ganteng, tampan sederhana
hujan di jalan: jawah ning dalan
kenapa kamu: ngapa kuwe
lapar sekali: luwe pisan
arti ningali bahasa Jawa: arti ningali jawa
Sudut sudut: pedon pedon
Wong ala: orang, manusia jelek
saya melewati taman sekolah di pagi hari: hulun ngliwati udyana madrasah ning enjang denten
Aja nyelaki wong ala: jangan menghindar orang, manusia jelek
Masih lama tidak: ijeh dangu boten
Hidup serba mewah: urip sarwa maer
Dapak ora: barangkali tidak, bukan
Tembung murub: minta, lamar, kata nyala
Mengambil air: ngamet banu
Wong ayu: orang, manusia cantik
dene ngangsu ing kene: kesini mengambil di, pada sini
diangkat jadi raja: dicincing dadi paduka
Wanuh wani: tahu, kenal berani, lawan
jangan lari lari nanti jatuh: aja wlajar wlajar engko dhawah
hidung teman saya sangat mancung: grana rekan hulun banget bangir
Memutuskan untuk menjadi: nyuresake konjuk ndadi
suaranya besar: ungalan ageng
Kaya asu: seperti, penghasilan, kekayaan anjing
Tak eman Kaya asu: kata ganti orang (saya, aku) sayang seperti, penghasilan, kekayaan anjing
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap