Bahasa jawa-nya kata: Berbicara di depan
Berikut terjemahan dari Berbicara di depan:
nyelathu ning ngarep
berbicara = nyelathu, caturan, ngobrol, ngomong, ngomyang
di = ning
depan = ngarep, arsa, ngajeng, nganjeng, ngarsa, ngejeng, ngenjeng, ngerep, ngersa, ngijeng, nginjeng, ngirep, ngirsa
di = ning
depan = ngarep, arsa, ngajeng, nganjeng, ngarsa, ngejeng, ngenjeng, ngerep, ngersa, ngijeng, nginjeng, ngirep, ngirsa
Habis makan tidur: entek dhahar sare
sabar sabar ya: mampeh mampeh non
Kalau tidak enak uang kembali: yadin boten eca dhit wangsul
Tunggu saya: adhang hulun
Semoga tidak salah kirim: moga boten keliru kintun
Ari dudu Olih: adik bukan izin, dapat, bisa
Ari dudu Olih : adik bukan izin, dapat, bisa
Ari dudu: adik bukan
kamu bau hantu: kuwe ambet medi
Jangan dilupakan: aja dilalekake
Bahasa krama ngajak dolan: basa krama ngajak dolan
bisa repot nanti: encos unthil engko
Saya minta yang itu: hulun nyuwun ikang iku
nembe pikantuk: baru saja dapat, hasil
masih ada nasi untuk dimakan: ijeh ana sega konjuk didhahar
ALAM INDAH: ngalam edi
Sudah membuat senang: empun ndamel bingah
Sudah membuat hati senang: empun ndamel ati bingah
Sudah mau habis: empun gelem entek
Jangan jangan kamu bawa semut juga: aja aja kuwe bekta brakiti uga
Sa Iki : satu ini
Tolong biarkan saya sendiri: tulung jarke hulun dhewe
Sudah sampai tujuan: empun kadug arah
Tidak mudah: boten gampang
Tidak mudah tapi saja: boten gampang ningan bae
Disosor Wae: dimakan saja, cuma
Disosor Bae: dimakan saja
sosor Bae: makan (bebek, itik) saja
arti dihin: makna, maksud dahulu
Akhirnya nikah juga kamu ya : nemah pala karma uga kuwe non
sabar sabar ya: mampeh mampeh non
Kalau tidak enak uang kembali: yadin boten eca dhit wangsul
Tunggu saya: adhang hulun
Semoga tidak salah kirim: moga boten keliru kintun
Ari dudu Olih: adik bukan izin, dapat, bisa
Ari dudu Olih : adik bukan izin, dapat, bisa
Ari dudu: adik bukan
kamu bau hantu: kuwe ambet medi
Jangan dilupakan: aja dilalekake
Bahasa krama ngajak dolan: basa krama ngajak dolan
bisa repot nanti: encos unthil engko
Saya minta yang itu: hulun nyuwun ikang iku
nembe pikantuk: baru saja dapat, hasil
masih ada nasi untuk dimakan: ijeh ana sega konjuk didhahar
ALAM INDAH: ngalam edi
Sudah membuat senang: empun ndamel bingah
Sudah membuat hati senang: empun ndamel ati bingah
Sudah mau habis: empun gelem entek
Jangan jangan kamu bawa semut juga: aja aja kuwe bekta brakiti uga
Sa Iki : satu ini
Tolong biarkan saya sendiri: tulung jarke hulun dhewe
Sudah sampai tujuan: empun kadug arah
Tidak mudah: boten gampang
Tidak mudah tapi saja: boten gampang ningan bae
Disosor Wae: dimakan saja, cuma
Disosor Bae: dimakan saja
sosor Bae: makan (bebek, itik) saja
arti dihin: makna, maksud dahulu
Akhirnya nikah juga kamu ya : nemah pala karma uga kuwe non
Cari terjemahan bahasa jawa lainnya di Kamus Bahasa Jawa Online Terlengkap